|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: etw.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: etw.

etwas <etw.>
qualcosa {pron} <qc.>ling.
jd./etw. hat
(qn./qc.) ha
bei jdm./etw.
presso qn./qc. {prep}
innerhalb etw.Gen. [z. B. eines Jahres]
in qc. {prep} [p. es. un anno] [tempo continuato]
jd./etw. will
(qn./qc.) vuole
jd./etw. geht
qn./qc. va
hinsichtlich etw.Gen.
riguardo qc. {prep}
trotz etw.Gen. /Dat.
nonostante qc. {prep}
malgrado qc. {prep}
jd./etw. war
era
jdm./etw. gegenüber [fig.]
verso qn./qc. {prep} [fig.] [nei confronti di qn./qc.]
laut jdm./etw. [auch: laut jds./etw.]
secondo qn./qc. {prep}
wegen jds./etw. <wg.> [ugs. auch: wegen jdm./etw.]
per qn./qc. {prep} [causa]
per via di qn./qc. {prep}
über etw.Akk. [jenseits]
oltre qc. {prep} [al di là di: moto]
außer jdm./etw.
salvo qn./qc. {prep} [eccetto]
fuorché qn./qc. {prep}
in etw.Akk. [z. B. ins Haus gehen]
dentro qc. {prep} [moto a luogo] [p. es. andare dentro casa]
in etw.Dat. [z. B. im Hause sein]
dentro qc. {prep} [stato in luogo] [p. es. essere dentro casa]
nach jdm./etw. [entsprechend]
secondo qn./qc. {prep}
vor etw.Dat.
antistante qc. {adj}
antistante a qc. {adj}
jd./etw. ausgenommen [PP]
salvo qn./qc. [eccetto] [prep.]
gemäß etw.Dat. [den Vereinbarungen]
giusta qc. {prep} [secondo] [gli accordi]amm.dir.
zwecks etw.Gen.
per qc. {prep}
gegen jdn./etw. [Feind]
verso qn./qc. {prep} [contro]
gegen etw.Akk. [z. B. Bezahlung]
dietro qc. {prep} [p. es. pagamento]amm.comm.
bezüglich etw.Gen.
circa qc. {prep}
jdm./etw. entsprechend
secondo qn./qc.
angesichts etw.Gen.
stante qc. {prep}
aufgrund etw.Gen. [auch: auf Grund]
stante qc. {adv}
vorbehaltlich etw.Gen. [formal]
salvo qc. {prep}
wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]
stante qc. {prep}
a causa di qc. {prep}
per colpa di qc. {prep}
etw.Dat. gegenüber
antistante qc. {adj}
antistante a qc. {adj}
etw.Dat. gegenüberliegend
antistante qc. {adj} {pres-p}
antistante a qc. {adj} {pres-p}
(jdm./etw.) angehörig
appartenente (a qn./qc.) {adj}
(jdm./etw.) zugehörig
appartenente (a qn./qc.) {adj}
anstatt jds./etw. [Präp.]
invece di qn./qc. [avv.]
anstelle jds./etw. [Präp.]
invece di qn./qc. [avv.]
aufgrund jds./etw.
sulla base di qn./qc. {prep}
außer jdm./etw. [ausgenommen]
oltre (a) qn./qc. {prep} [all'infuori di]
außer jdm./etw. [neben]
oltre (a) qn./qc. {prep} [in aggiunta a]
außerhalb etw.Gen.
fuori da qc. {prep}
bei etw.Dat.
vicino a qc. {prep}
bezüglich etw.Gen. <bez.> <bzgl.>
quanto a qc. {prep}
riguardo a qc. {prep}
dank jdm./etw.
grazie a qn./qc. {prep}
per merito di qn./qc. {prep}
dank jds./etw. [auch +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
grazie a qn./qc. {prep}
etw.Akk. ausborgen [österr.] [regional]
prendere in prestito qc.
etw.Akk. hervorheben
rimarcare qc. {Verb}
etw.Dat. gegenüberstehend
antistante qc. {adj} {pres-p}
antistante a qc. {adj} {pres-p}
etw.Dat. vorgelagert
antistante qc. {adj}
antistante a qc. {adj}
etw.Dat. zunächst [geh.]
vicinissimo a qc. {adv}
etw.Nom. liegt [geographisch]
qc. è situato
etw. auflegen [z.B. Musik]
mettere di qc.mus.
gegen etw.Akk. [abgeneigt]
contrario a qc. {adj} [sfavorevole]
hinsichtlich jds./etw.
rispetto a qn./qc. {prep}
infolge etw.Gen.
a seguito di qc. {adv}
in seguito a qc. {adv}
per effetto di qc. {prep}
innerhalb etw.Gen.
in seno a qc. {prep}
innerhalb etw.Gen. [z. B. eines Landes]
all'interno di qc. {prep} [p. es. di un paese]
jdm./etw. angehörend
appartenente a qn./qc. {adj} {pres-p}
jdm./etw. ausgesetzt
esposto a qn./qc. {adj} [soggetto]
jdm./etw. gegenüber
nei confronti di qn./qc. {prep}
jdm./etw. zugehörend
appartenente a qn./qc. {adj} {pres-p}
jdm./etw. zuliebe
per amore di qn./qc.
laut etw.Gen. /Dat.
a norma di qc. {adv}
laut jdm./etw.
stando a qn./qc.
mithilfe jds./etw.
per mezzo di qn./qc. {prep}
con l'aiuto di qn./qc. {prep}
nach etw.Dat. [zeitlich]
in seguito a qc. {adv} [temporale]
neben etw.Dat.
vicino a qc. {prep}
accanto a qc. {prep}
neben jdm./etw.
appresso a qn./qc. {prep} [stato]
a lato di qn./qc. {prep}
neben jdm./etw. [außer]
oltre (a) qn./qc. {prep} [in aggiunta a]
neben jdn./etw.
appresso a qn./qc. {prep} [moto]
oberhalb etw.Gen.
al di sopra di qc. {prep}
seitens jds./ etw.
da parte di qn./qc. {prep}
statt jds./etw. [Präp.]
invece di qn./qc. [avv.]
al posto di qn./qc. [avv.]
über etw.Akk.
circa a qc. {prep}
um jdn./etw.
attorno a qn./qc. {prep}
von jdm./etw. [vonseiten]
da parte di qn./qc. {prep}
vonseiten jds./etw.
da parte di qn./qc. {prep}
vor jdm./etw.
dinanzi a qn./qc. {prep} [stato in luogo]
vor jdm./etw. [räumlich]
davanti a qn./qc. {prep}
vorbehaltlich etw.Gen.
con riserva di qc. {prep} [salvo]
wegen jds./etw. <wg.> [ugs. auch: wegen jdm./etw.] [bezüglich]
a proposito di qn./qc. {prep}
jdn./etw. zahlen
pagare qn./qc. {verb}
(etw.Akk.) machen
fare (qc.) {verb}
etw.Akk. nehmen
prendere qc. {verb}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung