|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: fallen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: fallen

fallen
cadere {verb}
cascare {verb}
sbalzare {verb} [cadere]
etw.Akk. fällen
abbattere qc. {verb} [alberi]
tagliare qc. {verb} [rif. ad alberi]agr.bot.
fallen [z. B. Preise]
calare {verb} [diminuire]
fallen [Preise]
scendere {verb} [prezzi]
fallen [sinken] [abnehmen]
declinare {verb} [fig.] [calare]
etw.Akk. fällen [Lot]
calare qc. {verb} [in geometria]mat.
fallen [fig.] [stattfinden]
cadere {verb} [fig.] [ricorrere]
Fallen {n}
caduta {f}
Fällen {n} [z. B. Bäume]
abbattimento {m} [p. es. alberi]
auf etw.Akk. fallen [fig.] [z. B. Preis]
scendere a qc. {verb} [fig.] [p. es. prezzo]fin.
auseinander fallen [alt]
cadere a pezzi {verb}
etw.Akk. fallen lassen
far cadere qc. {verb}
fallen lassen [fig.]
lasciare perdere {verb}
jdm. lästig fallen
riuscire molesto a qn. {verb}
schwer fallen
pesare {verb} [fig.] [essere gravoso]
in bestimmten Fällen
in certi casi
in determinati casi {adv}
alles fallen lassen
avere le mani di burro {verb}loc.
avere le mani di ricotta {verb}loc.
aufs Kreuz fallen [fig.]
cadere a gambe all'aria {verb} [fig.]loc.
einen Baum fällen
abbattere un albero {verb}
im Kampf fallen
mettere le scarpe al sole {verb} [fig.]
im Krieg fallen
cadere in guerra {verb}mil.
in Ohnmacht fallen
perdere i sensi {verb}
venir meno {verb} [svenire]
venire meno {verb} [svenire]
cadere in deliquio {verb} [lett.]
svenire {verb}med.
in Trance fallen
cadere in trance {verb}
ins Auge fallen
colpire la vista {verb}loc.
saltare agli occhi {verb}loc.
ins Auge fallen [Redewendung]
dare nell'occhio [loc.] {verb}
ins Gewicht fallen
pesare {verb} [fig.] [avere importanza]
jdm. ins Wort fallen [fig.]
interrompere qn. {verb}loc.
sichAkk. fallen lassen [auch fig.]
buttarsi {verb} [anche fig.]
vom Rad fallen
cadere dalla bicicletta {verb}
aus allen Wolken fallen [fig.]
cadere dalle nuvole [fig.]loc.
in den meisten Fällen
nella maggior parte dei casi {adv}
Lass die Zweifel fallen!
Lascia perdere i forse!
aus dem Bett fallen
cadere dal letto {verb}
der Vergessenheit anheim fallen
cadere nell'oblio {verb}
die Maske fallen lassen
gettare la maschera {verb}
die Maske fallen lassen [fig.]
smascherarsi {verb} [fig.]
ein Vorhaben fallen lassen
lasciar cadere un progetto {verb}
in einen Hinterhalt fallen
cadere in un agguato {verb}
jdm. auf die Nerven fallen
dare ai nervi / sui nervi a qn. {verb}
jdm. in den Rücken fallen
assalire qn. alle spalle {verb}loc.
jdm. in den Rücken fallen [fig.]
pugnalare qn. alle spalle {verb} [fig.]loc.
jdm. schwer fallen, etw.Akk. zu tun
faticare a fare qc. {verb} [fig.] [fare fatica]
jdm. um den Hals fallen
gettarsi al collo di qn. {verb}
gettarsi fra le braccia di qn. {verb}loc.
kopfüber ins Wasser fallen
cadere nell'acqua a capofitto {verb}
von der Bühne fallen
cadere dal palco {verb}
mit der Tür ins Haus fallen
non fare tanti preamboli {verb}loc.
sichAkk. auf das Bett fallen lassen
abbandonarsi sul letto {verb}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung