Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: glauben
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: glauben
glauben
credere {verb}
sembrare {verb} [credere] [uso impers.]
etw.Akk. glauben
ritenere qc. {verb}
gabellare qc. {verb}
credere a qc. {verb} [essere convinti della verità di qc.]
etw.Akk. glauben [meinen]
pensare qc. {verb} [credere]
Glauben {m} [Vertrauen]
credito {m} [fig.] [fiducia]
an jdn./etw. glauben
credere in qn./qc. {verb}
jdm. Glauben schenken
credere a qn. {verb}
jdm./etw. Glauben schenken
dare credito a qn./qc. {verb} [fig.]
Kaum zu glauben!
Da non credere!
an Gott glauben
credere in Dio {verb}relig.
jds. Worten Glauben schenken
porgere fede alle parole di qn. {verb} [lett.]
seinem Glauben abschwören
rinnegare la propria fede {verb}relig.
seinen Glauben verleugnen
rinnegare la propria fede {verb}relig.
an den Teufel glauben
credere al diavolo {verb}relig.
in gutem Glauben handeln
agire in buona fede {verb}
Erwerb {m} in gutem Glauben
acquisto {m} in buona fededir.econ.
Er / sie hat Mühe, es zu glauben.
Fa fatica a crederci.
Ich kann es nicht glauben! [Ausdruck ungläubigen Erstaunens]
Non ci posso credere!loc.
Ich kann so etwas kaum glauben.
Stento a credere una cosa simile.
Schenk dem, was er / sie sagt, keinen Glauben!
Non prestare fede a ciò che dice!
der Gegensatz {m} zwischen Vernunft und Glauben
l'opposizione {f} tra ragione e fedefilos.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten