Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: ihr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: ihr
PRON   ihr | ihre | ihr | ihre
PRON   Ihr | Ihre | Ihr | Ihre
PRON   ihm | ihr | ihm | ihnen/Ihnen
ihr
voi {pron}
ne {pron} [con valore poss.]
ne {pron} [di lei, da lei]
ne {pron} [di loro, da loro]
ihr [3. Pers. weibl. Sing.]
suo {adj} {pron} [di lei]
ihr [Personalpronomen - 3. Pers. weibl. Sing.]
le {pron} [pron. pers. - 3. persona femm. sing.]
ihr [Possessivpronomen - 3. Pers. Plur.] [z. B. ihr Haus, ihre Hoffnungen]
loro {pron} [inv.] [pron. poss. - 3. pers. {m.pl} {f.pl}] [p. es. la loro casa, le loro speranze]
ihr gebt
voi date
ihr geht
voi andate
Ihr Glücklichen!
Beati voi!
ihr habt
avete
ihr kauft
voi comprate
Ihr Lieben, [Anredeformel in Briefen - informell]
Cari tutti, [formula di apertura lettera - informale]
ihr seid
siete
ihr sollt
voi dovete
ihr wollt
volete
mit ihr
con lei
ci [con lei]
von ihr
ne {pron} [di lei, da lei]
ihr Freund {m} [ihr Plur.]
il loro amico {m}
Ihr Schreiben {n}
la Vostra {f} [lettera] <la Vs.>
la Vostra {f} gradita <la Vs. gradita>
ihr Vater {m} ["ihr" im Plur.]
il loro padre {m}
auf Ihr Schreiben
in riscontro alla Vostra {adv}
Habt Ihr verstanden?
Avete capito?
ihr habt gegeben
voi avete dato
ihr habt gekauft
voi avete comprato
ihr habt gewollt
voi avete voluto
ihr werdet haben
voi avrete
Darauf könnt ihr wetten! [ugs.]
Potete scommetterci!
Wie geht es ihr?
Come sta? [lei]
Wo seid ihr gewesen?
Dove siete stati?
Wo seid ihr heute?
Dove siete oggi?
Das erschien mir nicht besonders höflich von ihm / ihr.
Non mi è sembrato molto educato da parte sua.
Das werde ich ihm / ihr aber heimzahlen!
Gliela farò pagare (cara)!loc.
Der Arzt hat ihr von dieser Impfung abgeraten.
Il medico l'ha sconsigliata di fare quel vaccino.
Die Haare reichen ihr bis auf die Schulter.
I capelli le arrivano sulle spalle.
Dieses Geschäft war sein / ihr Ende.
Quell'affare fu la sua fine.
Du hast / ihr habt sie wohl nicht mehr alle!? [ugs.]
Che razza di ragionamenti! [ironico]loc.
Du hast also noch nicht mit ihr gesprochen!
Così non le hai ancora parlato!
Du kannst ihr eine Freude machen, indem du ihr Rosen schenkst.
Le farai piacere regalandole delle rose.
Ich bezweifle, dass ihr die Wahrheit sagt.
Dubito che voi diciate la verità.
Ich schließe daraus, dass ihr es nicht gelesen habt.
Ne deduco che non l'avete letto.
Ich werde mit ihm / ihr darüber sprechen.
Gliene parlerò.
Ihm / ihr ist Gerechtigkeit zuteil geworden.
Ha ottenuto giustizia.
Ihr bot sich ein entsetzlicher Anblick.
Le apparve un quadro raccapricciante.
Ihr Hass richtete sich gegen ihn.
Il loro odio si volse contro di lui.
Kinder! Zuerst wascht ihr euch, dann kommt ihr zum Abendessen.
Bambini! Prima vi lavate e poi venite a cena.
Kommt ihr nächstes Jahr auch wieder?
Tornate anche l'anno prossimo?
Lasst, die ihr eintretet, alle Hoffnung fahren!
Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate. [Lasciate ogne speranza, voi ch'intrate. / Dante Alighieri]cit.
Sagt es uns, sobald ihr Bescheid wisst!
Ditecelo non appena lo saprete!
Sein / ihr Gesicht verfinsterte sich.
Si rabbuiò in volto.
Sein / Ihr liebster Zeitvertreib ist das Angeln.
Il suo svago preferito è la pesca.
Sein / Ihr Unternehmen hat sich viele andere Betriebe eingegliedert.
La sua impresa ne ha assorbite molte altre.econ.
Sein / Ihr Unternehmen hat viele andere Betriebe geschluckt. [ugs.]
La sua impresa ne ha assorbite molte altre.econ.
Sein / ihr Verhalten rechtfertigt unseren Verdacht.
Il suo comportamento autorizza i nostri sospetti.
Sie sind zu fünft in sein / ihr Auto gestiegen.
Sono saliti in cinque sulla sua auto.
Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Mi vuole lasciare detto qualcosa per lui / lei ?
Um wie viel Uhr seid ihr zurückgekommen?
A che ora siete ritornati?
Was habt ihr gestern gemacht?
Che cosa avete fatto ieri?
Was zum Teufel stellt ihr denn da an? [ugs.]
Che diamine state combinando? [coll.]
Wenn ihr nochmal nach Florenz kommt, lasst es uns wissen.
Se capitate di nuovo a Firenze fatecelo sapere.
Wir müssen es ihm / ihr erzählen.
Dobbiamo raccontarglielo.
Mord ist ihr Hobby
La signora in gialloFRadioTV
Was ihr wollt [gebräuchlichster Titel]
La dodicesima notte o Quel che volete [Shakespeare]Flett.teatro
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten