Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: in
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: in
in
{prep}
ne {prep} [forma tronca delle prep. articolate formate dalla prep. in]
in etw.Akk. [z. B. ins Haus gehen]
dentro qc. {prep} [moto a luogo] [p. es. andare dentro casa]
in etw.Dat. [z. B. im Hause sein]
dentro qc. {prep} [stato in luogo] [p. es. essere dentro casa]
in [+Dat.]
entro {prep}
[in Senföl eingelegtes Obst]
mostarda {f} [di frutta]gastr.
[italienische Tageszeitung mit Sitz in Rom]
Il Messaggero {m}editoriagior.
Indium {n} <In>
indio {m} <In>chim.
hinten in etw. [z. B. Schrank]
in fondo a qc. {prep} [nella parte posteriore] [p. es. armadio]
in Abständen
a intervalli {adv}
ad intervalli {adv}
in Alarmzustand
in stato d'allarme {adv}mil.
in Bälde [geh.]
fra poco {adv}
in Blockschrift
a stampatello {adv}
in denen [pl]
nei {prep} [in + i]
nelle {prep} [in + le]
negli {prep} [in + gli]
in der [f]
nella {prep} [in + la]
in Dialogform
dialogico {adj} [testo]
in Druckschrift
a stampatello {adv}
in Echtzeit
in tempo reale comp.
in Erwartung
in attesa {adv}
in etw.Dat. beschlagen [fig.] [ugs.] [z. B. in der Literatur]
ferrato in qc. {adj} {past-p} [inv.] [competente] [p. es. in letteratura]
in etw. eingesunken [z. B. Auto im Schlamm]
infossato in qc. {adj}
in Ewigkeit
in eterno {adv}
in Flammen
in fiamme {adv}
in Folge
di seguito {adv}
in Gegenrichtung
contromano {adv}traff.
in Halbpension
a mezza pensione {adv}turismo
in Handschellen
in manette {adj} {adv}
in jdn. vernarrt [ugs.]
cotto di qn. {adj} [fig.] [coll.] [innamorato]
in jdn. verschossen [ugs.]
cotto di qn. {adj} [fig.] [coll.] [innamorato]
in jds. Begleitung
in compagnia di qc.
in jds. Gegenwart
al cospetto di qn. {adv}
in jds. Nähe
vicino a qn. {adv}
in Klammern
fra parentesi {adj} {adv}
tra parentesi {adj} {adv}
in Kürze
tra poco {adv}
fra poco {adv}
tra breve {adv}
in Ordnung
d'accordo {adv}
vabbè [coll.] [va bene]loc.
In Ordnung!
Bene!
Va bene!
in Raten
a rate {adv}econ.
in Richtung
in direzione di {prep}
in Ruhe
con calma
in Scheiben
a fette {adj} [inv.] gastr.
in Schriftform
per iscritto {adv}
in Sicherheit
in salvo {adv}
in Strömen
a torrenti {adv}
in Strömen [von Flüssigkeiten]
a fiotti {adv} [di liquidi]
in Tirol
in Tirolo
in toto [geh.]
in toto {adv} [loc.lat.]
in Wirklichkeit
in realtà {adv}
in Zivil
in borghese
mitten in [+Dat.]
in mezzo a {prep}
mitten in etw.Dat.
nel mezzo di qc. {prep}
überall in
dappertutto in {adv}
verknallt in jdn. [ugs.]
cotto di qn. {adj} [fig.] [coll.] [innamorato]
etw.Akk. (in etw.Akk.) einfüllen
versare qc. (in qc.) {verb}
etw.Akk. in etw.Akk. eintauchen
intingere qc. in qc. {verb}
immergere qc. in qc. {verb}
inzuppare qc. in qc. {verb} [intingere]gastr.
etw.Akk. in etw.Akk. eintunken
intingere qc. in qc. {verb}
inzuppare qc. in qc. {verb} [intingere]gastr.
etw.Akk. in etw.Akk. füllen
versare qc. in qc. {verb}
etw.Akk. in etw.Akk. hineinstecken [einführen]
infilare qc. in qc. {verb} [inserire]
etw.Akk. in etw.Akk. rammen
conficcare qc. in qc. {verb}
etw.Akk. in etw.Akk. stecken [einführen]
infilare qc. in qc. {verb} [inserire]
etw.Akk. in etw.Akk. tauchen [eintauchen]
immergere qc. in qc. {verb}
etw.Akk. in etw.Akk. tauchen [eintunken]
intingere qc. in qc. {verb}
etw.Akk. in etw.Akk. transkribieren
trascrivere qc. in qc. {verb}ling.
etw.Akk. in etw.Akk. umschreiben [transkribieren]
trascrivere qc. in qc. {verb}ling.
etw.Akk. in etw.Akk. umsetzen [fig.] [eine Idee in die Praxis]
tradurre qc. in qc. {verb} [fig.] [in pratica un'idea]
etw.Akk. in etw.Akk. unterteilen
suddividere qc. in qc. {verb}
distinguere qc. in qc. {verb} [suddividere]
etw.Akk. in etw.Akk. verwandeln
volgere qc. in qc. {verb} [fig.] [mutare]
etw.Akk. in etw. [Dat. oder Akk.] eintragen [Rechnung im / ins Hauptbuch]
trascrivere qc. in qc. {verb} [conto nel libro mastro]econ.
etw.Akk. in etw.Dat. auflösen [eine Substanz in einer anderen]
disperdere qc. in qc. {verb}chim.fis.
etw.Akk. in etw.Dat. lösen [z. B. Salz in Wasser]
sciogliere qc. in qc. {verb} [p. es. sale nell'acqua]chim.
etw.Akk. in jdm. wachrufen
evocare qc. in qn. {verb}
etw.Akk. in jdm. wecken [Gefühle auslösen]
suscitare qc. in qn. {verb} [provocare sentimenti]
in etw.Akk. einbrechen [einfallen]
violare qc. {verb} [invadere illegalmente]mil.
in etw.Akk. eindringen [einfallen]
invadere qc. {verb}mil.
in etw.Akk. eindringen [vordringen]
addentrarsi in qc. {verb} [inoltrarsi]
in etw.Akk. eingreifen
imboccare in qc. {verb}tec.
in etw.Akk. eintreten
entrare in qc. {verb}
in etw.Akk. einwilligen
assentire in qc. {verb}
acconsentire a qc. {verb}
accondiscendere a qc. {verb}
in etw.Akk. münden [auch fig.]
sfociare in qc. {verb} [anche fig.]
in etw.Akk. münden [in Bez. auf Flüsse und Straßen]
imboccare in qc. {verb} [rif. a fiumi e strade]
in etw.Akk. schlüpfen
infilarsi qc. {verb}
in etw.Dat. bestehen [zum Inhalt haben]
consistere in qc. {verb}
in etw.Dat. enden
sfociare in qc. {verb} [fig.] [causare]
in etw.Dat. pantschen [ugs.]
sguazzare in qc. {verb}
in etw.Dat. planschen
sguazzare in qc. {verb}
in etw.Dat. plantschen
sguazzare in qc. {verb}
in etw.Dat. schwelgen
inebriarsi di qc. {verb} [fig.]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten