Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: jds.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: jds.
wegen jds./etw. <wg.> [ugs. auch: wegen jdm./etw.]
per qn./qc. {prep} [causa]
per via di qn./qc. {prep}
anstatt jds./etw. [Präp.]
invece di qn./qc. [avv.]
anstelle jds./etw. [Präp.]
invece di qn./qc. [avv.]
aufgrund jds./etw.
sulla base di qn./qc. {prep}
dank jds./etw. [auch +Dat.; im Pl. meist mit Gen.]
grazie a qn./qc. {prep}
mithilfe jds./etw.
per mezzo di qn./qc. {prep}
con l'aiuto di qn./qc. {prep}
seitens jds./ etw.
da parte di qn./qc. {prep}
statt jds./etw. [Präp.]
invece di qn./qc. [avv.]
al posto di qn./qc. [avv.]
vonseiten jds./etw.
da parte di qn./qc. {prep}
wegen jds./etw. <wg.> [ugs. auch: wegen jdm./etw.] [bezüglich]
a proposito di qn./qc. {prep}
jds. gedenken
commemorare qn. {verb}
an Stelle jds./etw. [Rsv.]
invece di qn./qc. {prep}
auf jds. Initiative
su iniziativa di qn. {adv}
auf jds. Kosten
a spese di qn. {adv}
auf jds. Schoß
sulle ginocchia di qn. {adv}
auf jds. Vorschlag
per proposta di qn.
in jds. Begleitung
in compagnia di qc.
in jds. Gegenwart
al cospetto di qn. {adv}
in jds. Nähe
vicino a qn. {adv}
mit Hilfe jds./etw.
per mezzo di qn./qc. {prep}
con l'aiuto di qn./qc. {prep}
mit jds. Hilfe
con l'aiuto di qn. {adv}
nach jds. Aussagen
a detta di qn. {adv}
ohne jds. Wissen
all'insaputa di qn. {prep}
von Seiten jds./etw.
da parte di qn./qc. {prep}
zu jds. Erstaunen
con meraviglia di qn. {adv}
zu jds. Überraschung
con meraviglia di qn. {adv}
zu jds. Verwunderung
con meraviglia di qn. {adv}
jds. Absichten aufdecken
smascherare le intenzioni di qn. {verb}loc.
jds. Ansehen untergraben
minare la reputazione di qn. {verb}
jds. Ansehen unterminieren
minare la reputazione di qn. {verb}
jds. Aussehen annehmen
assumere le sembianze di qn. {verb}
jds. Begeisterung dämpfen
spegnere l'entusiasmo di qn. {verb}
smorzare l'entusiasmo di qn. {verb}
jds. Begeisterung hervorrufen
suscitare l'entusiasmo di qn. {verb}
jds. Beispiel folgen
imitare l'esempio di qn. {verb}
jds. Beispiel nachahmen
imitare l'esempio di qn. {verb}
jds. Bitten nachgeben
cedere alle preghiere di qn. {verb}
jds. Blick ausweichen
evitare lo sguardo di qn. {verb}
jds. Blick meiden
evitare lo sguardo di qn. {verb}
jds. Durst löschen
dissetare qn. {verb}
jds. Eifersucht erregen
ingelosire qn. {verb}
jds. Empfindlichkeit verletzen
urtare la suscettibilità di qn. {verb}loc.
jds. Fähigkeiten schmälern
sminuire le capacità di qn. {verb}
jds. Gastfreundschaft erwidern
ricambiare l'ospitalità di qn. {verb}
jds. Gedankengang folgen
seguire il ragionamento di qn. {verb}loc.
jds. Gedankengänge nachvollziehen
seguire il ragionamento di qn. {verb}
jds. Glück zerstören
distruggere la felicità di qn. {verb}
jds. Gruß erwidern
rispondere al saluto di qn. {verb}
jds. Hunger stillen
sfamare {verb}
jds. Interessen schädigen
nuocere agli interessi di qn. {verb}
jds. Kandidatur unterstützen
sostenere la candidatura di qn. {verb}pol.
jds. Liebe erwidern
corrispondere all'amore di qn. {verb}
contraccambiare l'amore di qn. {verb}
jds. Mitleid erregen
impietosire qn. {verb}
jds. Neugier erregen
stuzzicare la curiosità di qn. {verb}
jds. Neugier reizen
stuzzicare la curiosità di qn. {verb}
jds. Pläne durchkreuzen
contrastare i progetti di qn. {verb}
jds. Pläne vereiteln
scombussolare i piani di qn. {verb}
jds. Qual lindern
alleviare la pena di qn. {verb}
jds. Rat folgen
seguire il consiglio di qn. {verb}
jds. Schmerz lindern
confortare il dolore di qn. {verb}
jds. Schuld nachweisen
provare la colpevolezza di qn. {verb}dir.
jds. Sprechweise nachahmen
imitare il modo di parlare di qn. {verb}
jds. Spuren folgen
seguire le tracce di qn. {verb}
jds. Staatsangehörigkeit nachweisen
comprovare la cittadinanza di qn. {verb}amm.dir.
jds. Stolz beugen
piegare la superbia di qn. {verb}
jds. Tapferkeit rühmen
esaltare il valore di qn. {verb}
jds. Überlegenheit anerkennen
riconoscere la superiorità di qn. {verb}
jds. Urteil beeinflussen
influenzare il giudizio di qn. {verb}
jds. Verteidigung übernehmen
assumere la difesa di qn. {verb}
jds. Vertrauen missbrauchen
tradire la fiducia di qn. {verb}
abusare della fiducia di qn. {verb}
jds. Weisungen befolgen
seguire le direttive di qn. {verb}
jds. Widerstand brechen
vincere la resistenza di qn. {verb}
jds. Worte entstellen
alterare le parole di qn. {verb}
jds. Wünschen nachkommen
soddisfare i desideri di qn. {verb}
assecondare i desideri di qn. {verb}
jds. Zauber erliegen
subire il fascino di qn. {verb}
jds./etw. Ehre besudeln [fig.]
macchiare l'onore di qn./qc. {verb} [fig.]
jds./etw. Gunst erlangen
trovare grazia presso qn./qc. {verb}
acquistare grazia presso qn./qc. {verb}
jds./etw. leid sein
essere stanco di qn./qc. {verb}
jds./etw. müde sein
essere stanco di qn./qc. {verb}
jds./etw. Namen tragen
portare il nome di qn./qc. {verb}
jds./etw. Sympathie gewinnen
accattivarsi le simpatie di qn./qc. {verb}
jds./etw. überdrüssig sein
essere stanco di qn./qc. {verb}
jds./etw. überdrüssig werden
stufarsi di qn./qc. {verb} [fig.] [coll.]
sichAkk. jds./etw. annehmen
interessarsi di qn./qc. {verb}
prendersi cura di qn./qc. {verb}
sichAkk. jds./etw. entledigen
sbarazzarsi di qn./qc. {verb}
sich jds. erbarmen [geh.]
avere pietà di qn. {verb}
an jds./etw. Stelle treten
sostituirsi a qn./qc. {verb}
auf jds. Hilferuf herbeieilen
accorrere al richiamo di qn. {verb}
auf jds. Verschwiegenheit vertrauen
affidarsi alla discrezione di qn. {verb}
auf jds. Worte horchen
ascoltare le parole di qn. {verb}
außerhalb jds./etw. Reichweite liegen
non essere alla portata di qn./qc. {verb}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten