Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: kommt |
|
- da kommt
- ecco
- Kommt herein!
- Accomodatevi!
Venite dentro!
- Es kommt darauf an.
- Dipende.
- Kommt Zeit, kommt Rat.
- La notte porta consiglio.prov.
- jd. kommt an die Reihe
- arriva la volta di qn. {verb}
- Das kommt mir Spanisch vor.
- Parlare turco.
- Das kommt mir spanisch vor. [ugs.]
- Mi pare strano.loc.
- Das kommt mir spanisch vor. [ugs.] [Idiom]
- Qui gatta ci cova. [loc.]loc.
- Das kommt nicht in Frage!
- Non se ne parla proprio!
- Das kommt überhaupt nicht in Frage!
- Non se ne parla nemmeno!
Non se ne parla neanche!
- Der Appetit kommt beim Essen.
- L'appetito viene mangiando.prov.
- Der Tisch kommt in die Küche.
- Il tavolo va in cucina.
- Die Maßnahme kommt zu spät.
- È un provvedimento tardivo.
- Die neue Marke kommt im März auf den Markt.
- Il lancio della nuova marca è previsto per marzo.
- Es ist nichts so fein gesponnen, es kommt doch ans Licht der Sonnen.
- Tutti i nodi vengono al pettine.prov.
- Es kommt nicht in Frage!
- Non c'è verso! [coll!]
- Es kommt, wie es kommt.
- Quel che sarà, sarà.prov.
- Kinder! Zuerst wascht ihr euch, dann kommt ihr zum Abendessen.
- Bambini! Prima vi lavate e poi venite a cena.
- Kommt ihr nächstes Jahr auch wieder?
- Tornate anche l'anno prossimo?
- Wenn ihr nochmal nach Florenz kommt, lasst es uns wissen.
- Se capitate di nuovo a Firenze fatecelo sapere.
- Wenn man vom Rathaus kommt, ist man immer klüger.
- Del senno di poi ne sono piene le fosse.prov.
- Wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen was übrigbleibt.
- Chi tardi arriva male alloggia.loc.prov.
- Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. [Redewendung]
- Chi prima arriva, meglio alloggia. [locuzione]
- Wenn je der Morgen kommt
- Se mai verrà il mattino [Anne Tyler]lett.F
|
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten