Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: macht
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: macht
Macht {f}
potere {m}
potenza {f} [potere]
potestà {f} [inv.]dir.pol.
facoltà {f} [inv.] [potere]
Macht {f} [z. B. Fantasie]
forza {f} [fig.] [potere] [p. es. fantasia]
Macht nichts!
Non importa!
Nessun problema!
diabolische Macht {f}
potenza {f} diabolica
Gelegenheit macht Diebe.
L'occasione fa l'uomo ladro.loc.
Liebe macht blind.
L'amore è cieco.prov.
Not macht erfinderisch.
Il bisogno aguzza l'ingegno.prov.
La necessità aguzza l'ingegno.prov.
Was macht das?
Quant'è?
die Macht ausüben
esercitare il potere {verb}pol.
die Macht ergreifen
assumere il potere {verb}pol.
die Macht innehaben
detenere il potere {verb}
jdm. geistliche Macht erteilen
mitrare qn. {verb} [fig.] [lett.] [conferire autorità spirituale]relig.
seine Macht missbrauchen
prevaricare {verb} [abusare del potere]
zur Macht gelangen
salire al potere {verb}pol.
Macht {f} der Gewohnheit
forza {f} dell'abitudine
Es macht keinen Spaß.
Non c'è soddisfazione.
Was macht das zusammen?
Quant'è in tutto?
Wie viel macht das?
Quanto fa?
an der Macht bleiben
conservare il potere {verb}pol.
an der Macht sein
essere al potere {verb}pol.
Griff {m} nach der Macht
corsa {f} al poterepol.
Der Lehrer macht heute keinen Unterricht.
Il professore oggi non fa scuola.educ.
Die Firma macht zehn Milliarden Umsatz.
La ditta ha un fatturato di dieci miliardi.econ.
Die Müdigkeit macht sich langsam bemerkbar.
La fatica comincia a farsi sentire.
Diese Arbeit macht ihm nicht wenige Unannehmlichkeiten.
Questo lavoro gli dà non pochi fastidi.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Una rondine non fa primavera.meteo.prov.
Er ist es, der die Hausarbeit macht!
È lui che fa le faccende!
Sie ist eine Grundschullehrerin, die keine Unterschiede macht.
È una maestra che non fa preferenze.
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
Occhio non vede, cuore non duole.loc.
Die Macht des Schicksals
La forza del destino [Giuseppe Verdi]Fmus.teatro
Venus macht Seitensprünge
Il bacio di Venere [William A. Seiter]Ffilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten