|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: mehr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: mehr

mehr
più {adv} {adj}
di più {adv}
mehr [zusätzlich]
maggiore {adj} [oltre]
Mehr-
plurimo {adj}mat.
immer mehr
sempre di più {adv}
mehr als jd./etw.
oltre qn./qc. {adv} [più di]
Mehr Eifer! [ugs.]
Olio di gomito! [coll.]
nicht mehr ...
non ... più {adv}
nie mehr
mai più {adv}
noch mehr
ancora di più {adv}
und mehr
e passa [coll.]
viel mehr
molto di più {adv}
mehr als das
più di così {adv}
mehr denn je
quanto mai {adv}
più che mai
mehr oder weniger
sì e no {adv}
più o meno
suppergiù {adv} [coll.] [all'incirca]
nicht mehr genutzt
in disuso {adj}
viermal mehr als ...
quattro volte di più che ... {adv}
keinen mehr hochkriegen [vulg.]
non riuscire più a farselo rizzare {verb} [volg.]loc.
Ich kann nicht mehr.
Non ce la faccio più.
jetzt mehr denn je
ora più che mai
nicht mehr gehen können
perdere le gambe {verb} [fig.] [non avere più l'uso degli arti inferiori]
Aus all diesem Durcheinander werde ich nicht mehr schlau. [ugs.]
Con tutta questa confusione non mi ci raccapezzo più.
der eine mehr, der andere weniger
chi più, chi menoloc.
Du hast / ihr habt sie wohl nicht mehr alle!? [ugs.]
Che razza di ragionamenti! [ironico]loc.
Er / sie wusste nicht mehr, zu welchen Mitteln er / sie greifen sollte.
Non sapeva più a quali espedienti ricorrere.
Hast du noch Brot? – Nein, ich habe keines mehr.
Hai ancora del pane? – No, non ne ho più.
Ich habe den ganzen Tag geschuftet, ich kann nicht mehr.
Ho sfacchinato tutto il giorno, non ne posso più.
Ich habe mir gesagt, dass ich da nicht mehr hingehe. [von einer weiblichen Person geäußert]
Mi son detta di non andarci più. [detto da una persona femminile]
Ich habe nicht mehr weitergewusst.
Sono andato in tilt. [coll.] [dall'inglese]loc.
Ich mag dich nicht mehr!
Non ti voglio più!
Mehr ist bei mir nicht drin. [ugs.]
Più di così non posso.
Vier Augen sehen mehr als zwei.
Quattro occhi vedono meglio di due.prov.
Zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass wir diesen Artikel nicht mehr führen.
Ci dispiace informarla che non commercializziamo più questo articolo.comm.
kein Gefühl mehr in den Fingern haben
non sentire più le dita {verb} [coll.]
non avere più sensibilità nelle dita {verb}
keinen roten Heller (mehr) haben [ugs.]
non avere neppure un quattrino {verb}
mehr als doppelt so groß sein
essere più grande del doppio {verb}
nicht mehr ein und aus wissen
non sapere dove sbattere la testa {verb}loc.
sichAkk. mehr schlecht als recht durchschlagen [ugs.]
vivere di espedienti {verb}
sichAkk. nicht mehr auf den Beinen halten können [vor Schwäche, Müdigkeit, wegen Alkohols usw.]
non reggersi più sulle gambe {verb} [per debolezza, stanchezza, alcol ecc.]loc.
Für ein paar Dollar mehr
Per qualche dollaro in più [Sergio Leone]filmF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung