Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: schaffen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: schaffen
schaffen [erschaffen, hervorbringen]
creare {verb}
etw.Akk. schaffen [konstruieren]
costruire qc. {verb} [creare]
etw.Akk. schaffen [herstellen]
instaurare qc. {verb} [costituire]
etw.Akk. schaffen [hervorbringen]
partorire qc. {verb} [fig.] [creare]
generare qc. {verb} [dar vita]
etw.Akk. schaffen [ugs.] [bringen]
portare qc. {verb} [spostare]
Abhilfe schaffen
rimediare {verb}
es schaffen
farcela {verb}
Klarheit schaffen
fare chiarezza {verb}loc.
es rechtzeitig schaffen
fare in tempo {verb}
für jdn./etw. Platz schaffen
fare spazio per qn./qc. {verb}
jdm. zu schaffen machen
dare del filo da torcere a qc. {verb}loc.
den Zug noch schaffen
riuscire a prendere il treno {verb}
es schaffen, etw.Akk. zu tun
riuscire a fare qc. {verb}
sichDat. jdn. vom Hals schaffen
levarsi di dosso qn./qc. {verb}
Die beiden schaffen es nicht, normal miteinander zu reden.
Quei due non riescono a dialogare.
sichAkk. am Herd zu schaffen machen [ugs.]
spignattare {verb} [coll.]gastr.
spadellare {verb} [coll.] [spignattare]gastr.
sichAkk. an etw.Dat. zu schaffen machen
affaccendarsi con qc. {verb}
armeggiare intorno a qc. {verb} [fig.] [affaccendarsi]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten