Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: schlagen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: schlagen
schlagen
colpire {verb}
jdn. schlagen
picchiare qn. {verb}
jdn./etw. schlagen
battere qn./qc. {verb}
etw.Akk. schlagen [in Brettspielen]
catturare qc. {verb} [nei giochi da tavola]giochi
mangiare qc. {verb} [nei giochi da tavola]giochi
schlagen [Herz]
palpitare {verb} [cuore]
schlagen [in Bez. auf Uhren]
scoccare {verb} [battere] [rif. alle ore]orol.
etw.Akk. schlagen
martellare qc. {verb} [percuotere]
Schlagen {n}
battito {m}orol.
Alarm schlagen
dare l'allarme {verb}
Krawall schlagen
fare un gran baccano {verb} [lamentarsi energicamente]loc.
mit etw.Dat. schlagen [Vögel mit Flügeln]
dibattere qc. {verb} [rar.] [uccello ali]
Münze schlagen
battere moneta {verb}econ.fin.
Wurzeln schlagen
mettere radici {verb}
radicare {verb} [pianta]agr.bot.
attecchire {verb}bot.
abbarbicarsi {verb}bot.
Wurzeln schlagen [auch fig.]
abbarbicare {verb} [anche fig.]bot.
aus etw.Dat. Profit schlagen
lucrare su qc. {verb}
den Takt schlagen
battere la cadenza {verb}
battere il tempo {verb}mus.
die Eier schlagen
sbattere le uova {verb}gastr.
die Trommel schlagen
suonare il tamburo {verb}mus.
eine Bresche schlagen [auch fig.]
fare una breccia {verb} [anche fig.]mil.
einen Haken schlagen
piantare un chiodo {verb}alp.
einen Purzelbaum schlagen
fare una capriola {verb}sport
zu Schnee schlagen
montare a neve {verb}gastr.
die Beine übereinander schlagen [alt]
ripiegare le gambe {verb}
die Eier schaumig schlagen
sbattere le uova {verb}gastr.
sbattere le uova a schiuma {verb}gastr.
jdn. grün und blau schlagen [ugs.]
conciare qn. per le feste {verb} [fig.] [picchiarlo]loc.
jdn./etw. in die Flucht schlagen
sgominare qn./qc. {verb}
mit den Flügeln schlagen
sbattere le ali {verb}orn.
alles über einen Leisten schlagen [ugs.]
fare di ogni erba un fascio {verb}loc.
einen Durchbruch in die Wand schlagen
fare una breccia nel muro {verb}
einen Nagel in die Wand schlagen
cacciare un chiodo nel muro {verb}
piantare un chiodo nella parete {verb}edil.
sichAkk. in die Büsche schlagen [fig.] [hum.] [schnell flüchten]
mettersi in mare {verb} [fig.] [fuggire velocemente]loc.
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen
prendere due piccioni con una fava {verb}loc.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung