Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: um
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: um
um [Unterschiedsbezeichnung]
di {prep} [differenza]
um jdn./etw.
attorno a qn./qc. {prep}
um ... herum
intorno a ... {adv}
um ... zu
in modo da ... {adv}
um einiges
parecchio {adv}
um Haaresbreite
per il rotto della cuffia {adv}loc.
um jdn./etw. herum
attorno a qn./qc. {prep}
um Mitternacht
a mezzanotte {adv}
um zu
per {conj}
allo scopo di
(um) etw.Akk. wetten
scommettere qc. {verb}
jdn. um etw.Akk. anflehen
implorare qc. da qn. {verb}
jdn. um etw.Akk. bitten
domandare qc. a qn. {verb}
jdn./etw. um etw.Akk. bitten
chiedere qc. a qn./qc. {verb} [per avere]
um etw.Akk. ansuchen [veraltend]
richiedere qc. {verb} [fare una richiesta]
um etw.Akk. betteln
accattare qc. {verb}
um etw.Akk. bitten
invocare qc. {verb} [implorare]
richiedere qc. {verb} [chiedere per avere]
um etw.Akk. ersuchen [geh.] [z. B. einen Gefallen]
richiedere qc. {verb} [chiedere] [p. es. un favore]amm.dir.
um etw.Akk. feilschen
mercanteggiare su qc. {verb}comm.
um etw.Akk. flehen
invocare qc. {verb} [implorare]
um etw.Akk. knobeln
tirare a sorte qc. {verb}
um etw.Akk. kreisen [fig.] [von Gedanken, Gespräche]
focalizzare su qc. {verb} [fig.]
um etw.Akk. losen
tirare a sorte qc. {verb}
um etw.Akk. rufen
invocare qc. {verb} [chiedere]
um etw.Akk. schlingen [um etw. legen]
stringere a qc. {verb}
um jdn./etw. bangen
essere preoccupato per qn./qc. {verb}
temere per qn./qc. {verb} [essere preoccupato]
um jdn./etw. herumschwänzeln [ugs.]
gironzolare intorno a qn./qc. {verb} [coll.]
um jdn./etw. herumstehen
essere attorno a qn./qc. {verb}
Schritt um Schritt
passo a passo {adv}
so um 7 [ugs.]
tipo alle 7 {adv} [coll.]
um acht Uhr
per le otto
um die Jahreswende
a cavallo tra gli anni {adv}
um die Jahrhundertwende
a cavallo del secolo {adv}
a cavallo dei due secoli {adv}
um die Mittagszeit
verso mezzogiorno {adv}
um diese Zeit
a quest'ora {adv}
um dieselbe Zeit
alla stessa ora {adv}
Um Gottes Willen!
Per carità!
um halb neun
alle otto e mezzo
Um Himmels Willen!
Per carità!
um jeden Preis
a ogni costo {adv}
ad ogni costo {adv}
a tutti i costi
in tutti i modi {adv}loc.
Um welche Uhrzeit?
A che ora?
etw.Akk. um sichAkk. werfen [z. B. Blicke]
saettare qc. {verb} [fig.] [lanciare]
ewig brauchen, um [+Inf.]
metterci una vita per {verb} [+inf.]
jdn. um Hilfe anflehen
implorare l'aiuto di qn. {verb}
jdn. um Hilfe bitten
chiedere aiuto a qn. {verb}
jdn./etw. um Entschuldigung bitten
chiedere scusa a qn./qc. {verb}
fare le proprie scuse a qn./qc. {verb}
presentare le proprie scuse a qn./qc. {verb}
mit jdm. um jdn./etw. raufen
azzuffarsi con qn. per qn./qc. {verb}
accapigliarsi con qn. per qn./qc. {verb}
sichAkk. um etw.Akk. bemühen
adoperarsi per qc. {verb} [sforzarsi]
sichAkk. um etw.Akk. bewerben
aspirare a qc. {verb} [pretendere]
sichAkk. um etw.Akk. handeln
trattarsi di qc. {verb}
sichAkk. um etw.Akk. kümmern [sich beschäftigen]
badare a qc. {verb} [occuparsi]
sichAkk. um etw.Akk. streiten
contrastarsi qc. {verb} [rar.]
sichAkk. um etw.Akk. zanken
contrastarsi qc. {verb} [rar.]
sichAkk. um jdn. kümmern
assistere qn. {verb}
sichAkk. um jdn./etw. abgrämen
struggersi per qn./qc. {verb} [fig.] [affliggersi]
sichAkk. um jdn./etw. bemühen
curarsi di qn./qc. {verb} [prendersi cura]
sichAkk. um jdn./etw. drehen
incentrarsi su qn./qc. {verb}
sichAkk. um jdn./etw. kümmern
avere cura di qn./qc. {verb}
prendersi cura di qn./qc. {verb}
curarsi di qn./qc. {verb} [occuparsi]
provvedere a qn./qc. {verb} [occuparsi]
occuparsi di qn./qc. {verb} [prendersi cura]
sichAkk. um jdn./etw. kümmern [z. B. Vater, Haus]
pensare a qn./qc. {verb} [provvedere] [p. es. padre, casa]
sichAkk. um jdn./etw. sorgen
essere in pensiero per qn./qc. {verb}
inquietarsi per qn./qc. {verb} [preoccuparsi]
um Brot betteln
accattare il pane {verb}
um Entschuldigung bitten
domandare scusa {verb}
um etw.Akk. verlegen sein
trovarsi in imbarazzo per qc. {verb}
um etw.Akk. wieder bitten
richiedere qc. {verb} [chiedere di nuovo]
um etw.Akk. wieder ersuchen
richiedere qc. {verb} [chiedere di nuovo]
um jds. Hand anhalten
chiedere la mano di qn. {verb}
um sichAkk. greifen
propagarsi {verb}
um sichAkk. greifen [fig.]
estendersi {verb} [fig.] [diffondersi]
es handelt sich um
si tratta di
gleich um die Ecke
dietro l'angolo {adv}
proprio qui all'angolo {adv}
rund um die Uhr
24 ore su 24 {adv}
um die zwanzig Euro
sui venti euro
um ehrlich zu sein
onestamente {adv}loc.
um Missverständnisse zu vermeiden
a scanso di equivoci
Um wie viel Uhr?
A che ora?
(um) zehn Euro wetten
scommettere dieci euro {verb}
für jdn. um Gnade bitten
chiedere grazia per qn. {verb}
in Sorge um jdn./etw. sein
stare in pena per qn./qc. {verb}
essere in pensiero per qn./qc. {verb}
jdm. um den Bart gehen
leccare qn. {verb} [fig.] [peg.] [adulare]loc.
jdm. um den Hals fallen
gettarsi al collo di qn. {verb}
gettarsi fra le braccia di qn. {verb}loc.
jdn. um die Ecke bringen [ugs.] [töten]
fare la festa a qn. {verb} [fig.] [uccidere]loc.
sichAkk. mit jdm. um jdn./etw. raufen
azzuffarsi con qn. per qn./qc. {verb}
accapigliarsi con qn. per qn./qc. {verb}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten