|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: von

von
di {prep}
de {prep} [preposizione articolata prima di un titolo che inizia con un articolo]
von [+Dat.]
da {prep} [moto da luogo]
von [Teilmenge eines Ganzen]
su {prep} [con valore distributivo]
von jdm./etw. [vonseiten]
da parte di qn./qc. {prep}
(von etw.) berauscht [auch fig.]
ebbro (di qc.) {adj} [anche fig.] [forb.] [ubriaco]
(von etw.) betrunken
ebbro (di qc.) {adj} [forb.] [ubriaco]
(von jdm./etw.) besessen
ossessionato (da qn./qc.) {adj}
(von) dorther
da quella parte {adv} [moto da luogo]
abgesehen von
eccetto {prep}
a prescindere da
abgesehen von [+Dat.]
salvo {prep}
tranne {prep}
al di là di {prep} [tranne]
abgesehen von ...
a parte ...
äquidistant von etw.
equidistante da qc. {adj}mat.
frei von
privo di {prep}
frei von etw.Dat.
spoglio di qc. {adj} [fig.]
herausgegeben von
a cura dilett.
infolge von etw.Dat.
in seguito a qc. {adv}
jenseits von etw.Dat.
oltre qc. {prep} [al di là di: stato]
links von jdm./etw.
a sinistra di qn./qc. {adv}
mithilfe von jdm./etw.
per mezzo di qn./qc. {prep}
con l'aiuto di qn./qc. {prep}
oberhalb von etw.Dat.
al di sopra di qc. {prep}
rechts von jdm./etw.
a destra di qn./qc. {adv}
südlich von etw.Dat.
a sud di qc. {prep}geogr.
unabhängig von
indipendentemente da {adv.}
unabhängig von jdm./etw.
a prescindere da qn./qc. {adj}
unbeleckt von etw.Dat. [fig.] [ugs.] [z. B. von Kultur]
non toccato da qc. {adj} [fig.] [p.e. dalla civiltà]
voll von etw.Dat.
pieno di qc. {adj}
zeppo di qc. {adj} [anche fig.]
voll von etw.Dat. [in Bez. auf Schwierigkeiten]
irto di qc. {adj} [fig.] [pieno]
von ... bis ...
da ... a ...
von anderen
altrui {adj} [inv.]
von außen
dal di fuori {adv}
von Beruf
di professione {adj} {adv} [inv.]
von da
da qui {adv}
di qui {adv}
ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua]
von da [österr.]
del posto {adv}
von dort
ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua]
von Einstein
einsteiniano {adj}
von Fellini [Film usw.]
felliniano {adj} [di Federico Fellini] [film ecc.]film
von Geburt
di nascita
von gestern [nachgestellt]
di ieri {adv}
von hier
da qui {adv}
di qui {adv}
del posto {adv}
ne {adv} [di lì, di là, di qui, di qua]
von hier [örtlich, Zustand]
di qua {adv} [da questo luogo, stato]
von ihm
ne {pron} [di lui, da lui]
von ihnen
ne {pron} [di loro, da loro]
von ihr
ne {pron} [di lei, da lei]
von Ivrea
eporediese {adj}geogr.
von neuem
di nuovo {adv}
von Pavia [Stadt in Oberitalien]
pavese {adj}geogr.
von Sassari
sassarese {adj}
von Seiten jds./etw.
da parte di qn./qc. {prep}
von Shakespeare
scespiriano {adj}lett.teatro
von Übersee
d'oltreoceano {adv}
von Urbino
urbinate {adj}
von vorn
daccapo {adv}
von vornherein
fin dall'inizio {adv}
fin da principio {adv}
per partito preso {adv}
a priori {adv} [lat.]
von wo
donde {adv} [da dove]
etw.Akk. (von etw.Dat.) abziehen
sottrarre qc. (da qc.) {verb}mat.
etw.Akk. von etw.Dat. abrechnen [z. B. einen Betrag]
dedurre qc. da qc. {verb} [p. es. un importo]comm.mat.
etw.Akk. von etw.Dat. hervorholen
tirare fuori qc. da qc. {verb}
etw.Akk. von etw.Dat. säubern [fig.] [z. B. Stadt von der Kriminalität]
bonificare qc. da qc. {verb} [fig.] [p. es. città dalla criminalità]
etw.Akk. von etw.Dat. unterscheiden
distinguere qc. da qc. {verb} [discernere]
etw.Akk. von etw.Dat. wegrücken
scostare qc. da qc. {verb}
etw.Akk. von jdm. erben
ereditare qc. da qn. {verb}
etw.Akk. von jdm. erwarten
aspettare qc. da qn. {verb}
aspettarsi qc. da qn. {verb}
etw.Akk. von jdm. verlangen
domandare qc. a qn. {verb} [pretendere]
etw.Akk. von jdm./etw. entleihen [auch fig.]
mutuare qc. da qn./qc. {verb} [prendere in prestito] [anche fig.]
jdm. von etw.Dat. abraten
sconsigliare qc. a qn. {verb} [non raccomandare]
jdn. von etw.Dat. abberufen
richiamare qn. da qc. {verb}
jdn. von etw.Dat. abbringen
dissuadere qn. da qc. {verb}
distogliere qn. da qc. {verb}
jdn. von etw.Dat. befreien [entbinden]
esimere qn. da qc. {verb}
esonerare qn. da qc. {verb}
jdn. von etw.Dat. befreien [z. B. vom Militärdienst]
esentare qn. da qc. {verb} [dispensare]
jdn. von etw.Dat. entbinden
esimere qn. da qc. {verb}
esonerare qn. da qc. {verb}amm.
jdn. von etw.Dat. erlösen
redimere qn. da qc. {verb}relig.
jdn. von etw.Dat. freistellen
esonerare qn. da qc. {verb}amm.
jdn. von etw.Dat. informieren
informare qn. di / su qc. {verb}
jdn. von etw.Dat. verweisen [Spieler]
espellere qn. da qc. {verb} [giocatore]sport
jdn. von jdm. grüßen
salutare qn. da qn. {verb}
jdn./etw. von etw.Dat. abbringen
deviare qn./qc. da qc. {verb}
jdn./etw. von etw.Dat. ausschließen
tagliare fuori qn./qc. da qc. {verb}
jdn./etw. von etw.Dat. losbinden
slegare qn./qc. da qc. {verb}
jdn./etw. von etw.Dat. losmachen [ugs.] [losbinden]
slegare qn./qc. da qc. {verb}
jdn./etw. von jdm./etw. fernhalten
tenere lontano qn./qc. da qn./qc. {verb}
von etw.Akk. abweichen
divergere da qc. {verb}
von etw.Dat. abfallen
staccarsi da qc. {verb}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung