Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: wieder
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: wieder
wieder [noch einmal]
ancora {adv}
wieder
di nuovo {adv}
nie wieder
mai più {adv}
Schon wieder!
Ancora!
Schon wieder?
Ancora?
etw.Akk. (wieder) ankurbeln
rilanciare qc. {verb}econ.
etw.Akk. wieder abnehmen
ritogliere qc. {verb} [togliere di nuovo]
etw.Akk. wieder anfangen
ricominciare qc. {verb}
etw.Akk. wieder annähen
riattaccare qc. {verb} [ricucire]
etw.Akk. wieder anregen
risvegliare qc. {verb} [fig.] [stimolare]
etw.Akk. wieder anziehen
rimettere qc. {verb} [indossare]
etw.Akk. wieder aufladen
ricaricare qc. {verb}
etw.Akk. wieder aufnehmen
riprendere qc. {verb} [ricominciare]
etw.Akk. wieder aufnehmen [wieder beginnen]
ripigliare qc. {verb} [ricominciare]
etw.Akk. wieder aufwickeln
raggomitolare qc. {verb} [aggomitolare di nuovo]
etw.Akk. wieder ausarbeiten [überarbeiten]
rielaborare qc. {verb} [rimaneggiare]
etw.Akk. wieder bedecken
ricoprire qc. {verb} [coprire di nuovo]
etw.Akk. wieder beginnen
riprendere qc. {verb} [ricominciare]
ripigliare qc. {verb} [ricominciare]
etw.Akk. wieder gutmachen
riparare qc. {verb}
rimediare a qc. {verb}
etw.Akk. wieder härten [z. B. Stahl]
ritemprare qc. {verb} [p. es. acciaio]tec.
etw.Akk. wieder herausziehen
ritirare qc. {verb} [estrarre di nuovo]
etw.Akk. wieder herrichten [z. B. Haus]
accomodare qc. {verb} [aggiustare] [p. es. casa]
etw.Akk. wieder legen
riporre qc. {verb} [ricollocare]
etw.Akk. wieder lesen
rileggere qc. {verb} [leggere nuovamente]
etw.Akk. wieder machen
ripetere qc. {verb} [rifare]
etw.Akk. wieder nehmen
ripigliare qc. {verb} [riprendere]
etw.Akk. wieder reinigen
ripulire qc. {verb} [pulire di nuovo]
etw.Akk. wieder säubern
ripulire qc. {verb} [pulire di nuovo]
etw.Akk. wieder schärfen
raffilare qc. {verb} [affilare di nuovo]
etw.Akk. wieder schreiben
riscrivere qc. {verb} [scrivere nuovamente]
etw.Akk. wieder senden
rinviare qc. {verb} [inviare di nuovo]
etw.Akk. wieder setzen
riporre qc. {verb} [ricollocare]
etw.Akk. wieder spiegeln
rispecchiare qc. {verb} [specchiare di nuovo]
etw.Akk. wieder ziehen
ritirare qc. {verb} [tirare di nuovo]
etw.Akk. wieder zudecken
ricoprire qc. {verb} [coprire di nuovo]
etw.Akk. wieder zunähen
ricucire qc. {verb}
etw.Akk. wieder zusammensetzen
ricomporre qc. {verb}
jdm. etw.Akk. wieder vorlegen
riproporre qc. a qn. {verb}
jdm. etw.Akk. wieder vorschlagen
riproporre qc. a qn. {verb}
jdn. wieder einstellen [wieder beschäftigen]
riassumere qn. {verb}prof.
jdn. wieder heiraten
risposare qn. {verb}
jdn./etw. wieder ansehen
riguardare qn./qc. {verb} [guardare di nuovo]
jdn./etw. wieder betrachten
riguardare qn./qc. {verb} [guardare di nuovo]
jdn./etw. wieder einsperren
rinserrare qn./qc. {verb} [rinchiudere di nuovo]
jdn./etw. wieder schätzen
rivalutare qn./qc. {verb}
jdn./etw. wieder suchen
ricercare qn./qc. {verb} [cercare di nuovo]
wieder abfahren
ripartire {verb} [con un veicolo]
wieder abstimmen
rivotare {verb}pol.
wieder anfangen
ricominciare {verb}
riprendere {verb} [ricominciare]
wieder aufleben
rinascere {verb} [fig.] [risorgere]
wieder aufsteigen
risalire {verb} [salire di nuovo]
wieder auftauchen
riemergere {verb}
wieder auftreten
riemergere {verb} [fig.]
wieder aufwachen
risvegliarsi {verb} [svegliarsi di nuovo]
wieder einschlafen
riaddormentarsi {verb}
wieder erkennen
riconoscere {verb}
wieder erscheinen
riapparire {verb}
rispuntare {verb}
ricomparire {verb}
ripresentarsi {verb} [ricomparire]
wieder erwachen
risvegliarsi {verb} [svegliarsi di nuovo]
wieder fliehen
rifuggire {verb} [fuggire di nuovo]
wieder öffnen
riaprire {verb}
wieder sein
riessere {verb} [aus. essere]
ristare {verb} [stare di nuovo]
wieder wählen
rivotare {verb}pol.
wieder wegfahren
ripartire {verb} [con un veicolo]
hin und wieder
ogni tanto {adv}
di tanto in tanto {adv}
di quando in quando {adv}
Nicht schon wieder!
Non ancora!
(wieder) Mut fassen
rincuorarsi {verb}
etw.Akk. wieder sauber machen
ripulire qc. {verb} [pulire di nuovo]
sichAkk. (wieder) fangen [Gleichgewicht finden]
riprendersi l'equilibrio {verb}
sichAkk. wieder bilden [sich neu bilden]
riformarsi {verb}
riprodursi {verb} [riformarsi]
sichAkk. wieder schließen
richiudersi {verb}
sichAkk. wieder stellen
rimettersi {verb} [ridisporsi]
sichAkk. wieder treffen
ritrovarsi {verb} [incontrarsi di nuovo]
sichAkk. wieder treffen [begegnen]
rincontrarsi {verb}
sichAkk. wieder verheiraten
risposarsi {verb}
sichDat. etw.Akk. wieder vornehmen
riproporsi qc. {verb} [ripromettersi]
um etw.Akk. wieder bitten
richiedere qc. {verb} [chiedere di nuovo]
um etw.Akk. wieder ersuchen
richiedere qc. {verb} [chiedere di nuovo]
wieder Mut fassen
rinfrancarsi {verb}
wieder schön werden
ristabilirsi {verb}meteo.
wieder Vernuft annehmen
tornare in senno {verb}loc.
wieder verständig werden
tornare in senno {verb}
wieder voneinander hören
risentirsi {verb} [sentirsi di nuovo]
etw.Akk. wieder in Umlauf bringen
riciclare qc. {verb}
wieder in Mode kommen
tornare di moda {verb}
wieder unter Menschen gehen
uscire dal bozzolo {verb}
wieder zu sichDat. kommen
rientrare in sé {verb}
tornare in sé {verb} [rinvenire]
wieder zur Besinnung kommen
riacquistare l'uso della ragione {verb}loc.
wieder zur Vernunft kommen
tornare in sé {verb} [rinsavire]
Das Motorrad ist wieder flott. [ugs.] [fahrbereit]
La moto è di nuovo a posto. [in grado di partire]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung