Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: will
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: will
jd./etw. will
(qn./qc.) vuole
ich will
voglio
will sagen
vale a dire {adv}
Das will ich auch!
Lo voglio anch'io!
Lo voglio anche io!
Sie will gebeten werden.
Vuole essere pregata.
wenn man so will [iron.]
si fa per dire [iron.]loc.
Wer will, der kann.
Volere è potere.prov.
Aber was will man tun?
Ma che vuoi fare?
Das glaubst du doch selber nicht, dass er / sie mitmachen will!
Figuriamoci se vuole partecipare!
Die Polizei will die Telefongespräche des Tatverdächtigen abhören.
La polizia vuole intercettare le telefonate dell'indiziato.dir.telecom.
Die Ratingagentur will die Staatsanleihen von diesem Land auf Ramschniveau herabstufen.
L'agenzia di rating vuole declassare i titoli di stato di quel paese a livello di junk bond.econ.fin.
Es ist keiner da, der mir helfen will.
Non c'è alcuno che voglia aiutarmi.
Es mag kommen, was will!
Caschi il mondo!loc.
Gut Ding will Weile haben.
Chi va piano, va sano e va lontano.prov.
Ich möchte / will damit nichts zu tun haben.
Non vorrei averci a che fare.
Ich weiß nicht, was er will.
Non so che cosa vuole. [maschile]
Ich weiß sehr genau, warum ich das will.
So benissimo perché lo voglio.
Ich will diese Stadt verlassen.
Intendo lasciare questa città.
Man kann es drehen und wenden wie man will ...
Gira e rigira ...loc.
Und ob ich das will!
Diamine se lo voglio!
wie es der Zufall (so) will [fig.]
guarda caso {adv}
per coincidenza {adv}
per combinazione {adv}
Zieh dein Fahrgestell ein, ich will vorbei! [ugs.] [hum.]
Tira indietro le zampe, voglio passare! [coll.]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten