Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Deutsch-Italienisch-Übersetzung für: wird
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Italienisch-Deutsch-Wörterbuch: wird

etw. wird aufgeführt
qc. è messo in scenateatro
Alles wird gut!
Andrà tutto bene!
Es wird kalt. [z. B. das Essen]
Si fredda.
Bald wird es tauen.
Presto sgelerà.meteo.
Das Gerät wird geprüft.
Verifica periferica.
Die Zeit wird knapp.
Il tempo vola. [fig.]
es wird gemunkelt, dass ...
si mormora che ...loc.
Leise wird es Herbst.
Pian piano viene l'autunno.
Aus Fehlern wird man klug.
Sbagliando s'impara.loc.prov.
Bis dahin wird die Arbeit erledigt sein.
Per allora il lavoro sarà finito.
Das wird eigens zu diesem Zweck gemacht.
È una cosa fatta ad hoc.
Die Ausstellung wird mit der Vorführung eines Films eröffnet.
La rassegna si apre con la proiezione di un film.
Die Entschädigungssumme wird eine Million Euro betragen.
Il risarcimento sarà in ragione di un milione di euro.
Die Müdigkeit wird langsam spürbar.
La fatica comincia a farsi sentire.
Die Prämie wird spürbar angehoben.
Il premio subirà un sensibile aumento.
Diese Bewirtschaftung wird uns unvermeidlich ruinieren.
Questa gestione ci porterà fatalmente alla rovina.fin.
Er / sie hat nicht sehr viel gelernt, trotzdem wird er / sie die Prüfung versuchen.
Non ha studiato molto, nondimeno tenterà l'esame.
Er / sie wird vielleicht drei (Jahre alt) sein.
Avrà forse tre anni.
Er / sie wird weiterstudieren, auch wenn ich nicht sicher bin, ob es sich lohnt.
Continuerà a studiare, quantunque non sono sicuro che ne valga la pena.
Es wird noch lange darüber gesprochen werden.
Se ne discuterà ancora a lungo.
Es wird noch viel Wasser den Rhein hinunterfließen, bis ...
Dovrà passare ancora molta acqua sotto i ponti prima che ...prov.
Es wird ungefähr sechs (Uhr) sein.
Saranno forse le sei.
Es wird viel über ihn / sie geredet.
Ci sono molte dicerie sul suo conto.
Im Winter wird es früh dunkel.
D'inverno rabbuia presto.meteo.
In diesem Raum wird nicht geraucht!
In questo locale non si fuma!
jd./etw. wird dir sagen, wohin du gehen musst.
Ti dirà dove andare.
Melisse wird als Heilpflanze eingesetzt.
La melissa viene utilizzata come pianta medicinale.bot.farm.
Während der Trage- und Säugezeit wird von der Anwendung abgeraten.
L'uso non è raccomandato durante la gravidanza e l'allattamento.med.zool.
Wer leben wird, wird sehen.
Chi vivrà vedrà.prov.
Wer mit dem Schwert kämpft, wird durch das Schwert umkommen.
Chi di spada ferisce di spada perisce.bibl.prov.
Wer weiß, wie er auf uns schimpfen wird, wenn er den Schaden entdeckt!
Chissà quante benedizioni ci manderà quando scoprirà il danno!
Wer Wind sät, wird Sturm ernten.
Chi semina vento raccoglie tempesta.bibl.prov.
Wer zum Schwert greift, wird durch das Schwert umkommen.
Chi di spada ferisce di spada perisce.bibl.prov.
Wie lange wird es dauern?
Quanto (tempo) ci vorrà?
Wird er / sie zur Feier kommen? – Das bezweifle ich.
Verrà alla festa? – Ne dubito!
Wird es irgendwann einmal aufhören zu regnen?
Smetterà mai di piovere?
Wohin wird er nur gegangen sein?
Dove sarà mai andato?
Bezahlt wird nicht!
Non si paga! Non si paga! [Dario Fo]lett.teatroF
Wer wird Millionär?
Chi vuol essere milionario? [montepremi in euro]RadioTVF
Chi vuol essere miliardario? [montepremi in lire]RadioTVF
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung