Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Njemačko-hrvatski rječnik

Deutsch-Kroatisch-Übersetzung für: das
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Kroatisch-Deutsch-Wörterbuch: das
PRON   den [Akkusativ] | die | das | die
PRON   der | die | das | die
das
to {pron}
ovo {pron}
das beste
najbolje {adj} {adv}
das Gleiche
isto
das gleiche
isto
das häufige
učestalo {adv}
Das heißt ...
To znači ...
das Heulen
Zavijanjezool.
das hier
ovo {pron}
das ist
to je
das Leistungsverzeichnis | die Leistungsverzeichnisse
predmjer radovagrađev.
das Beste {n}
najbolje {n}
das Innere
unutrašnjost {f}
das erste Mal
prvi put {adv}
Das ist es!
To je to!
das nächste Mal
sljedeći put
das Bewusstsein verlieren
izgubiti svijest {verb}
pasti u nesvijest {verb}
onesvijestiti se {verb} [sv.]
das Geschirr abwaschen
oprati suđe {verb}
oprati posuđe {verb}
das Gesicht waschen
umiti se {verb} [sv.]
umiti lice {verb} [sv.]
oprati lice {verb} [sv.]
umivati se {verb} [nesv.]
prati lice {verb} [nesv.]
umivati lice {verb} [nesv.]
das Gras mähen
kositi travu {verb}agr.vrtl.
das Handtuch werfen [Kampfaufgabe beim Boxen] [auch fig.]
baciti ručnik {verb} [sv.] [predati borbu u boksu] [često pren.]sport
baciti ručnik u ring {verb} [sv.] [predati borbu u boksu] [često pren.]sport
das geringste Übel {n}
najmanje zlo {n}
das größte Übel {n}
najveće zlo {n}
das kleinere Übel {n}
manje zlo {n}
das kleinste Übel {n}
najmanje zlo {n}
der / [österr. meist] das Ziesel | die Ziesel
Tekunica {f}, vrsta glodara iz porodice vevericabiol.zool.
Mach das Licht an!
Upali svjetlo!
Was war, das war.
Što je bilo, bilo je.
jdm. das Leben schwer machen
zagorčavati nekome život {verb}idiom
sichDat. das Gesicht waschen
umiti se {verb} [sv.]
umivati se {verb} [nesv.]
Das ist Schnee von gestern.
To je lanjski snijeg.
Das Leben ist wie eine Schachtel Pralinen. Man weiß nie, was man kriegt. [Forrest Gump]
Život je kao bombonijera. Nikad ne znaš što ćeš dobiti.citat
das Zünglein an der Waage
jezičac na vagiidiom
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Željezo se kuje dok je vruće.posl.
Man sieht nur mit dem Herzen gut. Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar. [Der kleine Prinz]
Čovjek samo srcem dobro vidi. Ono bitno, očima je nevidljivo.citat
das Angenehme mit dem Nützlichen verbinden
spojiti ugodno s korisnim {verb}
das Blaue vom Himmel versprechen
obećavati brda i doline {verb}idiom
das Herz am rechten Fleck haben
imati srce na pravom mjestu {verb}idiom
Das Fenster zum Hof [Alfred Hitchcock]
Prozor u dvorišteFfilm
Das Leben des Brian [Terry Jones]
Brianov životFfilm
Das Leben nach dem Tod in Denver [Gary Fleder]
Čekajući smrt u DenveruFfilm
Das Model und der Schnüffler
Slučajni partneriFTV
Der alte Mann und das Meer [Ernest Hemingway]
Starac i moreFlit.
Einer flog über das Kuckucksnest [Miloš Forman]
Let iznad kukavičjeg gnijezdaFfilm
Und täglich grüßt das Murmeltier [Harold Ramis]
Beskrajni danFfilm
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch (Njemačko-hrvatski rječnik) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten