Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Njemačko-hrvatski rječnik

Deutsch-Kroatisch-Übersetzung für: den
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Kroatisch-Deutsch-Wörterbuch: den
PRON   den [Akkusativ] | die | das | die
den
kojeg {pron}
koji {pron}
den ... hier
ovog
den anderen
drugima {pron}
den hier
ovog
auf den Rängen
na tribinama
auf den Straßen
na ulicama {adv}
auf den Tribünen
na tribinama
den ganzen Monat
cijeli mjesec {adv}
den ganzen Tag
cijeli dan {adv}
den Rechtsweg beschreiten
posegnuti za pravnim sredstvima
durch den Mund
oralno {adv}
kroz usta {adv}
in den Alpen
u Alpama {adv}zem.
in den Schulen
u školama {adv}
mit den Jahren
s godinama {adv}
den Geldhahn zudrehen
zatvoriti pipu {verb}idiom
den Hahn zudrehen [auch fig.]
zatvoriti pipu {verb} [sv.] [često pren.]
den Hut ziehen [ugs.]
skinuti kapu {verb} [sv.] [pren.]
den Krieg erklären
objaviti rat {verb}
den Kürzeren ziehen [ugs.]
izvući deblji kraj {verb} [razg.]
den Müll rausbringen
iznijeti smeće {verb}
den Preis anheben
poskupiti {verb} [sv.]trg
podići cijenu {verb} [sv.]trg
den Preis erhöhen
povisiti cijenu {verb} [sv.]trg
povećati cijenu {verb} [sv.]trg
den Rasen mähen
kositi travu {verb}vrtl.
kositi travnjak {verb}vrtl.
den Rekord brechen
oboriti rekord {verb}
den Schulunterricht schwänzen [ugs.]
izostati iz škole {verb} [neopravdano]
izostajati iz škole {verb} [neopravdano]
markati {verb} [sv./nesv.] [razg.] [izostajati iz škole]
markirati {verb} [sv./nesv.] [razg.] [izostajati iz škole]
den Schwanz einziehen
podviti rep {verb}idiom
den Sommer verbringen
ljetovati {verb} [nesv.]
den Tisch decken
postaviti stol {verb}
prostrti stol {verb} [sv.]
den Vertrag auflösen
raskinuti ugovor {verb}
den Winter verbringen
zimovati {verb} [nesv.]
den Zahn ziehen
izvaditi zub {verb}stom.
jdm. den Laufpass geben
nogirati nekoga {verb}idiom
auf den ersten Blick
na prvi pogled
Behalten Sie den Rest.
Zadržite ostatak.
an den Fingernägeln kauen
gristi nokte {verb}
an den Nagel hängen
objesiti o klin {verb}
an den Pranger stellen [fig.]
prozvati {verb} [sv.] [razg.]
pribiti na stup srama {verb} [pren.]
privezati za stup srama {verb} [pren.]
auf den Markt bringen
lansirati na tržište {verb}ekon.trg
aus den Gleisen springen [ugs.]
iskočiti iz tračnica {verb}želj.
izletjeti iz tračnica {verb}želj.
iskliznuti iz tračnica {verb}želj.
zglajzati {verb} [sv.] [razg.]želj.
aus den Schienen springen
iskočiti iz tračnica {verb}želj.
izletjeti iz tračnica {verb}želj.
iskliznuti iz tračnica {verb}želj.
zglajzati {verb} [sv.] [razg.]želj.
etw. in den Bart murmeln
mrmljati nešto u bradu {verb}idiom
gegen den Strom schwimmen
plivati protiv struje {verb}idiom
in den Arsch kriechen [vulg.]
uvlačiti se u dupe {verb} [nesv.] [vulg.]
in den Schatten stellen
zasjeniti {verb} [sv.]
in den Sinn kommen [ugs.]
pasti na pamet {verb} [razg.]
über den Kopf wachsen
prerasti preko glave {verb}
Aus den Augen, aus dem Sinn.
Daleko od očiju, daleko od srca.posl.
Što oko ne vidi, to srce ne zaželi.posl.
Die Spatzen pfeifen es von den Dächern.
O tome i vrapci cvrkuću.idiom
im Zweifel für den Angeklagten
u dvojbi u korist okrivljenikapravo
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Bolje vrabac u ruci, nego golub na grani.posl.
Bolje vrabac u ruci, nego golub na krovu.posl.
Wie geht es den Kindern?
Kako su djeca?
Zu viele Köche verderben den Brei.
Puno babica, kilavo dijete.posl.
den Kopf in den Sand stecken
zabiti glavu u pijesak {verb}idiom
die Rechnung ohne den Wirt machen
praviti račun bez krčmara {verb}idiom
in den sauren Apfel beißen
zagristi kiselu jabuku {verb}
zagristi u kiselu jabuku {verb}idiom
kein Blatt vor den Mund nehmen
nemati dlake na jeziku {verb}idiom
biti bez dlake na jeziku {verb}idiom
Watte in den Ohren haben
imati vatu u ušima {verb}idiom
Die Liebe in den Zeiten der Cholera [Gabriel García Márquez]
Ljubav u doba kolereFfilmlit.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch (Njemačko-hrvatski rječnik) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten