|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [vor]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Latein-Deutsch-Wörterbuch: [vor]

beben [vor Angst]
pavere {verb} [2]
pavescere {verb} [3]
berufen [den Kläger vor eine höhere Instanz]
provocare {verb} [1]ius
entlasten [vor Gericht]
laudare {verb} [1]
glühen [vor Hitze]
aestuare {verb} [1]
kochen [vor Hitze]
aestuare {verb} [1]
schleppen [jdn. vor Gericht führen / schleppen]
rapere {verb} [3]
schwitzen [vor Hitze]
aestuare {verb} [1]
zittern [vor Angst]
pavere {verb} [2]
pavescere {verb} [3]
zusammenfahren [vor Schreck]
correpere {verb} [3]
[zehnjähriger Krieg der Griechen vor Troja]
bellum {n} decenne
Beistand {m} [vor Gericht]
advocatio {f}ius
Debatte {f} [vor Gericht]
certatio {f}
Einwurf {f} [vor Gericht]
interlocutio {f}
Erlaubnis {f} [vor Gericht eine Angabe zu machen]
indicium {n}
Erstarrung {f} [vor Kälte]
rigor {m}
Reede {f} [überhaupt jeder Platz, wo ein Schiff vor Anker gehen kann]
statio {f} naviumnaut.
Titel {m} [der vor dem Namen steht]
praenomen {n}
Verhandlung {f} [vor Gericht]
certatio {f}
Verteidigung {f} [vor Gericht]
patrocinium {n}
Vorladung {f} [vor Gericht]
vocatio {f}
ausgelassen sein [vor Freude]
gestire {verb} [4]
übermütig sein [vor Freude]
gestire {verb} [4]
gleiche Berücksichtigung {f} [vor dem Gesetz]
aequabilitas {f}
eine Schutzrede halten [vor Gericht]
laudare {verb} [1]
für die Wachenden sind die Gesetze geschrieben [d. h. wer sein Recht wahren und vor dem Recht bestehen will, muß sich mit den Gesetzen seines Landes bekannt machen ]
vigilantibus leges sunt scriptae
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung