|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Eines
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Latein-Deutsch-Wörterbuch: Eines

eines Anklägers
accusatorius {adj}
eines Feldherrn
imperatorius {adj}
eines Königs
regalis {adj}
eines Konsularen
consularis {adj}
eines Konsuls
consularis {adj}
eines Legaten
legatorius {adj}
eines Löwen
leoninus {adj}
eines Maultiertreibers
mulionius {adj}
eines Wallachs
cantherinus {adj}
eines Weibes
muliebris {adj}
femininus {adj}ling.
Aus vielen Eines
E Pluribus Unum
eines Feldherrn würdig
imperatorie {adv}
eines Freien würdig
liberalis {adj}
eines gewesenen Konsuls
consularis {adj}
eines Königs würdig
regius {adj}
regalis {adj}
eines Konsuls würdig
consulariter {adv}
jdn. eines Verbrechens bezichtigen
alqm. sceleris arguere {verb} [3]ius
jdn. eines Verbrechens überführen
alqm. sceleris convincere {verb} [3]ius
Ableitung {f} eines Wortes
etymologia {f}
Amt {n} eines Ädilen
aedilitas {f}
Amt {n} eines Gesandten
legatio {f}
Amt {n} eines Pontifex
pontificatus {m}
Amt {n} eines Semptemvir
septemviratus {m}
Amt {n} eines Zenturio
centurionatus {m}mil.
Amtsführung {f} eines Ädilen
aedilitas {f}
Arm {m} eines Flusses
cornu {n}
Aufkommen {n} eines Windes
efflatus {m}
Auflösung {f} eines Begriffes
distributio {f}
Bahn {f} eines Planeten
ambitio {f}
Beanspruchung {f} eines Rechts
defensio {f}
Bürger {m} eines Munizipiums
municeps {m}
Bürgerin {f} eines Munizipiums
municeps {f}
Darstellung {f} eines Lasters
crimen {n}
Einleiter {m} eines Prozesses
ordinator {m}
Erläuterung {f} eines Begriffs
definitio {f}
Frau {f} eines Fechters
ludia {f}
Frau {f} eines Zehntpächters
decumana {f}
decimana {f}
Führen {n} eines Prozesses
actio {f}ius
Gattin {f} eines Konsularen
femina {f} consularis
Gebiet {n} eines Tetrarchen
tetrarchia {f}
Geliebte {f} eines Sänftenträgers
lecticariola {f}
Geschäft {n} eines Krämers
institorium {n}
Hervorschießen {n} eines Lichtstrahls
effusio {f}
Lage {f} eines Angeklagten
reatus {m}
Lehne {f} eines Sofas
pluteus {m}
pluteum {n}
Lehne {f} eines Speisesofas
pluteus {m}
pluteum {n}
Ordination {f} eines Priesters
ordinatio {f}
Rede {f} eines Konsuls
oratio {f} consularis
Stamm {m} eines Baumes
truncus {m}
Stand {m} eines Fremden
condicio {f} peregrina
Stand {m} eines Schülers
discipulatus {m}
Standarte {f} eines Truppenteils
signum {n}mil.
Stelle {f} eines Legaten
legatio {f}
Übernahme {f} eines Prozesses
advocatio {f}ius
Vorsteher {m} eines Gymnasiums
gymnasiarchus {m}
Weiher {m} eines Priesters
ordinator {m}
Würde {f} eines Ädilen
aedilitas {f}
Würde {f} eines Oberpriesters
pontificatus {m}
Würde {f} eines Pontifex
pontificatus {m}
Würde {f} eines Zenturio
centurionatus {m}mil.
Zerlegung {f} eines Begriffes
dissipatio {f}
Zustand {m} eines Angeklagten
reatus {m}
nach Art eines Barbaren
in barbarum {adv}
eines Konsuls würdige Rede {f}
oratio {f} consularis
Ermessen {n} eines guten Mannes
arbitrium {n} boni viri
halbe Verschluckung {f} eines Buchstaben
suspensio {f}
südlichen Gegenden {pl} eines Landes
austrina {n.pl}
zehnjähriges Regierungsfest {n} eines Kaisers
decennia {n.pl}
decennalia {n.pl}
das Maß eines Fußes enthaltend
pedalis {adj}
pedaneus {adj}
Durch eine fremde Tat wird das Recht eines anderen nicht verändert.
Alieno facto ius alterius non mutatur.
von der Form eines Impluvium
impluviatus {adj}
von der Gestalt eines Impluvium
impluviatus {adj}
gegen jdn. wegen eines Verbrechens klagen
cum alqo. agere {verb} [3] facinoris
jdn. (an die Stelle eines anderen durchs Volk) wählen lassen
subrogare {verb} [1] alqm.
Anhängigmachung {f} eines Verbrechens vor Gericht
defensio {f}ius
äußerster und dünnerer Teil {m} eines jungen Zweiges
sagitta {f}herb.
Beschreiben {n} eines Kreises um etwas
circumscriptio {f}
Beschreibung {f} eines Kreises um etwas
circumscriptio {f}
fehlerhafte Aussprache {f} eines fremden Wortes
barbarolexis {f}
Kauf {m} mit Vorbehalt eines besseren Käufers
addictio {f} in diemius
Klage {f} aus Geschäften eines Geschäftsangestellten
actio {f} institoriaius
Seile {pl} zum Aufrichten eines Mastes
funes {m.pl} antarii
Verdoppelung {f} eines Wortes im Satz
adiectio {f}
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung