| Deutsch | Latein |
| Gabe {f} | datum {n} |
| Gabe {f} | donatio {f} |
| Gabe {f} | donum {n} |
| Gabe {f} | dos {f} |
| Gabe {f} | stips {f} |
| Gäbelchen {n} [am Weinstock] | clavicula {f} |
| gabelförmig | furcillatus |
| gabelförmig | furcosus |
| gabelförmig | furculosus |
| gabelförmige Stütze {f} | furcula {f} |
| Gabelholz {n} [für Auspeitschung] | furca {f} |
| Gabelung {f} | bifurcum {n} |
| Gackern {n} | clangor {m} |
| gähnen | oscitare [1] |
| Gähnen {n} | oscitatio {f} |
| galant | levis |
| Galatien {n} | Gallograecia {f} |
| Galatier {pl} | Gallograeci {m.pl} |
| galatisch | Gallograecus |
| Galegisch {n} | lingua {f} Gallaica |
| Galerie {f} [ein Gang mit Sitzen, der um die Badewanne herumging, wo die, die baden wollten, sich so lange ausruhten, bis sie ins Bad steigen konnten] | schola {f} [fig.] |
| Galerie {f} [wo Kunstwerke aufgestellt waren und Gelehrte zusammenkamen, um sich zu unterhalten] | schola {f} |
| Galgen {m} | arbor {f} |
| Galgen {m} | patibulum {n} |
| Galgen {m} | patibulus {m} |
| Galgenstrick {m} | crux {f} |
| Galgenstrick {m} | furcifer {m} |
| Galgenstrick {m} | verbero {m} |
| Galicisch {n} | lingua {f} Gallaica |
| Gallapfel {m} | galla {f} |
| Galle {f} | bilis {f} |
| Galle {f} | fel {n} |
| Gallenblase {f} | fel {n} |
| Gallien {n} | Gallia {f} |
| Gallien {n} jenseits der Alpen | Gallia {f} ulterior |
| Gallier {m} | Gallus {m} |
| Gallier {pl} | Galli {m.pl} |
| Gallierin {f} | Galla {f} |
| gallig | biliosus |
| Gallikaner {pl} | Gallicani {m.pl} |
| gallikanisch | Gallicanus |
| gallisch | Gallicus |
| gallisch | Gallulus |
| gallisch | Gallus |
| gallischer Wurfspieß {m} | matara {f} |
| gallischer Wurfspieß {m} | mataris {f} |
| gallischer Wurfspieß {m} | materis {f} |
| Gallium {n} <Ga> | gallium {n} [rec.] <Ga> |
| Gallo {n} | lingua {f} Gallo |
| Gallura {f} [Landstrich auf der Nordostküste Sardiniens] | Gallura {f} |
| Gamaschendienst {m} | caliga {f} |
| Gämse {f} | dama {f} |
| Gämse {f} | damma {f} |
| Gang {m} | andron {m} |
| Gang {m} | forus {m} |
| Gang {m} | gressus {m} |
| Gang {m} | ingressio {f} |
| Gang {m} | ingressus {m} |
| Gang {m} | meatus {m} |
| Gang {m} | rivus {m} |
| Gang {m} | via {f} |
| Gang {m} [der Gladiatoren] | missus {m} |
| Gang {m} [Gericht] | ferculum {n} |
| Gang {m} [mit Sitzen, der um die Badewanne herumging, wo die, die baden wollten, sich so lange ausruhten, bis sie ins Bad steigen konnten] | schola {f} |
| gangbar | patens |
| gangbar | permeabilis |
| gangbar machen | munire [4] |
| gangbar machen | munitare [1] |
| gangbar machen | pandere [3] |
| gangbar sein | patere [2] |
| Gangbarmachen {n} | munitio {f} |
| Gangbarmachung {f} | munitio {f} |
| Gans {f} | anser {m} |
| ganz | admodum |
| ganz | omnis |
| ganz | oppido |
| ganz | perpetuus |
| ganz | plenus |
| ganz | radicitus |
| ganz | sane |
| ganz | soldus |
| ganz | solidus |
| ganz | sollus |
| ganz | totus |
| ganz | universus |
| ganz abweichend | discrepantissimus |
| ganz ähnlich | consimilis |
| ganz aus der Fassung bringen | perturbare [1] |
| ganz besonders | permaxime |
| ganz ergeben | devotus |
| ganz erstarren | derigescere [3] |
| ganz erstarren | dirigescere [3] |
| ganz früh | bene mane |
| ganz geschmolzen | colliquefactus |
| ganz grau | incanus |
| ganz gut | callide |
| ganz gut | panchrestus |
| ganz in Verwirrung bringen | perturbare [1] |
| ganz jung | adulescentulus |
| ganz jung | peradulescens |


Latin-German dictionary (Dictionarium latino-germanicum) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers