|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: dass
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Latein-Deutsch-Wörterbuch: dass

dass
quod {conj} [+ind.]
ut {conj} [+konj.]
quin {conj}
dass [nach Verben des Fürchtens]
ne {conj} [+konj.]
außer dass
nisi quia
dass doch
utinam {conj} [+konj.]
dass nicht
ne {conj} [+konj.]
dass nicht [nach Verben des Fürchtens]
ut {conj} [+konj.]
fürchten, dass
metuere, ne
abgesehen davon, dass
praeterquam quod
dazu kam, dass
huc accessit, ut
fürchten, dass nicht
metuere, ut
metuere, ne non
man sagt, dass
ferunt [irreg.]
sagen, dass nicht
negare {verb} [1]
alles darauf anlegen, dass
id agere, ut
Dadurch geschah es, dass ...
Quo factum est, ut ...
daraus ergibt sich, dass
sequitur, ut
es ereignete sich, dass
accidit, ut
Es ist unmöglich, dass ...
Fieri non potest, ut ...
es kommt hinzu, dass
accedit, quod
es kommt vor, dass
fit, ut
gut daran tun, dass
bene facere, quod
in der Weise, dass
ea ratione, ut
ohne dass jmd. etw. ahnte
omnibus ignaris {adv}
sich bemühen, dass nicht
id agere, ne
sich dafür einsetzen, dass
id agere, ut
unter der Bedingung, dass
ea lege, ut
ea condicione, ut
Zu wünschen ist, dass ...
Orandum est ut sit ...
darauf bedacht sein, dass
id agere {verb} [3], ut
darüber ärgerlich sein, dass
moleste ferre {verb} [irreg.], quod
sich darum bemühen, dass
id studere {verb} [2], ut
Bedenke, dass du sterblich bist.
Memento mori.
Bei allen Göttern beschwöre ich dich, dass...
Per omnes deos te obtestor, ut...
dass das römische Volk insbesondere durch zwei Dinge, Getreide und Schauspiele, sich im Bann halten lasse
populum Romanum duabus praecipue rebus, annona et spectaculis, teneri [Marcus Cornelius Fronto]cit.
Denke daran, dass du sterben musst!
Memento mori.loc.
Die Konsuln sollen darauf achten, dass der Staat keinen Schaden nimmt!
Videant consules, ne quid detrimenti res publica capiat!
Epikur räumt ein, dass es Götter gebe.
Epicurus concessit deos esse.
Es entgeht mir nicht, dass du lügst.
Non me fallit te mentiri.
Es gibt Leute, die leugnen, dass die Seele unsterblich ist.
Sunt, qui animam immortalem esse negent.
Es tut mir leid, dass ...
Dolet mihi, quod ...
Gebe der Himmel, dass ... !
Di faveant, ut ... !
Gedenke, dass du sterblich bist.
Memento mori.loc.
Ich behaupte, dass dies nie geschehen ist.
Contendo hoc numquam factum esse.
Ich bin davon überzeugt, dass Homer der größte Dichter war.
Mihi persuasum est Homerum maximum poetam fuisse.
Ich fürchte, dass dir etwas zustößt.
Timeo, ne quid tibi accidat.
Ich glaube daran, dass sie gepriesen wird.
Credo fore ut ea laudetur.
Ich glaube, dass du deine Nahrung aus der Flamme holen kannst.
E flamma te cibum petere posse arbitror.
Ich hasse und liebe. Vielleicht fragst du, warum ich das tue. Ich weiß es nicht. Aber ich spüre, dass es so ist und leide darunter.
Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio. Sed fieri sentio et excrucior.litt.
Ich lasse nicht zu, dass du weggehst.
Non concedo, ut abeas.
Ich sehe, dass du in der Heilkunst große Fortschritte gemacht hast.
Intellego te multum in medicina profecisse.
Ich weiß, dass du das gesagt hast.
Scio te hoc dixisse.
Ich weiß, dass ich nichts weiß.
Scio me nihil scire. [Sokrates]
Ich zweifle nicht daran, dass du die Wahrheit sagst.
Non dubito, quin verum dicas.
Im Übrigen bin ich der Meinung, dass Karthago zerstört werden muss. [Marcus Porcius Cato der Ältere]
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam. [Marcus Porcius Cato maior]
Ist es nicht so, dass ...
Quid, quod ...
man muss darauf achten, dass
videndum est, ut
man sagt, dass sie etw. tun
dicuntur [3] alqd. facere
Sei eingedenk, dass du sterben musst!
Memento moriendum esse!loc.
sei es, dass ... oder dass
seu ... seu {conj}
sive ... sive {conj}
unter der Bedingung, dass nicht
ea condicione, ne
Wir bezweifeln, dass dies wahr ist.
Dubitamus, num hoc verum sit.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung