|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: durch
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Latein-Deutsch-Wörterbuch: durch

durch
per {prep} [+acc.]
durch...hindurch
per {prep} [+acc.]
durch-
trans- {prefix}
durch das
quo [Singular Ablativ neutr.]
durch den
quo [Singular Ablativ mask.]
durch die
qua [Singular Ablativ fem.]
übertreffen durch
vincere {verb} [3] [+abl.]
superare {verb} [1] [+abl.]
(durch Kunst) gemacht
facticius {adj}
(durch Waffen) mächtig
armipotens {adj}arma
allein durch Glauben
sola fide {adv}loc.relig.
durch Bitten unabwendbar
indeprecabilis {adj}
durch das Gericht
per curiam {adj}ius
durch die Geburt
nativitus {adv}
durch die Luft
sublime {adv}
per aera {adv}
durch Eid verbunden
coniuratus {adj}
durch Fehlgeburt abgegangen
aborsus {adj}
durch Größe hervorstechend
capitaneus {adj}
durch jede [erlaubte und unerlaubte] Weise
per fas et nefas
durch Sammlung zusammengebracht
collectaneus {adj}
durch Säulen gestützt
columnatus {adj}
durch Schnee erfrischt
nivatus {adj}
durch welches Mittel
quare {adv}
durch Zauberei verursacht
medicatus {adj}
durch Zufall geschehend
fortuitus {adj}
durch Zufall herbeigeführt
fortuitus {adj}
Gesund durch Wasser.
Sana per aquam.hist.
Sanus per aquam.hist.
Salus per aquam.hist.
Sanitas per aquam.hist.
mächtig durch Weisheit
sapientipotens {adj}
(durch Bitten) erlangen
impetrare {verb} [1]
durch Bitten erweichen
erogare {verb} [1]
durch Blasen aufschwellen
reflare {verb} [1]
durch Bürgschaft verlieren
despondere {verb} [2]
durch Einladung zusammenbitten
corrogare {verb} [1]
durch Foltern erpressen
excruciare {verb} [1]
durch Frevel beflecken
scelerare {verb} [1]
durch Graben bearbeiten
fodere {verb} [3]
durch Kratzen verletzen
radere {verb} [3]
durch Lesen genießen
regustare {verb} [1]
durch Reinigungsopfer sühnen
lustrare {verb} [1]
durch Schiffahrt erwerben
navigare {verb} [1]
durch Wärme wiederbeleben
focilare {verb} [1]
focillare {verb} [1]
durch Zusätze verbessern
interscribere {verb} [3]
Begründung {f} durch Beweisführung
confirmatio {f}
Herabsetzung {f} durch Spott
detractatio {f}
allein durch die Gnade
sola gratialoc.relig.
allein durch die Schrift
sola scriptura {adv}relig.
betäubt durch den Blick
aspectu amens
durch den Halsschild ausgezeichnet
collaris {adj} [rec.]entom.
durch den Hinterleib ausgezeichnet
analis {adj}entom.
durch den Kopf ausgezeichnet
capitalis {adj}
capitatus {adj}
cephalotes {adj}
durch den Kopfschild ausgezeichnet
clypealis {adj} [rec.]entom.
clypeatus {adj} [rec.]entom.
durch den Mittelpunkt gehend
diametrus {adj}
durch den Unterarm ausgezeichnet
brachialis {adj}entom.
durch den Unterschenkel ausgezeichnet
brachialis {adj}entom.
durch die Basis ausgezeichnet
basalis {adj}entom.
basilaris {adj}entom.
durch die Fühler ausgezeichnet
antennatus {adj}
antennarius {adj}
durch die Geburt entstanden
nativus {adj}
durch die Gesetze bestimmt
legitimus {adj}ius
durch die Gesetze verordnet
legitimus {adj}ius
durch die Hüfte ausgezeichnet
coxalis {adj}
durch die Schulter ausgezeichnet
axillaris {adj}
durch die Spitze ausgezeichnet
apicalis {adj}entom.
apicatus {adj}entom.
durch ein Gelübde versprochen
votivus {adj}
durch Hilfe der Kunst
arte magistra {adv}
durch keine Schwierigkeiten aufgehalten
expeditus {adj}
durch keine Schwierigkeiten erschwert
expeditus {adj}
Durch Nacht zum Licht. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
Per aspera ad astra.loc.
mächtig durch das Schwert
ensipotens {adj}
mitten durch die Stadt
per medium oppidum {adv}
nicht durch Grenzen bestimmt
infinitus {adj}
durch das Henkerschwert sterben
cadere {verb} [3] ferro poenali
perire {verb} [irreg.] ferro poenali
durch ein Bündnis vereinigen
confoederare {verb} [1]
durch ein Testament verfügen
legare {verb} [1]ius
durch einen Stich verursachen
pungere {verb} [3]
durch öffentlichen Anschlag bekanntmachen
promulgare {verb} [1]
durch und durch brennen
perurere {verb} [3]
etw. (durch Bitten) abzuwenden versuchen
deprecari {verb} [1] [+acc.]
Adoption {f} durch einen Konsularen
adoptio {f} consularis
Bezahlung {f} durch abgeschätzte Grundstücke
aestimation {f} possessionis
durch Überschwemmung entstandenes Gewässer {n}
stagnum {n}
Flug {m} durch die Luft
cursus {m} aerius
richterlicher Zuspruch {m} durch Urteil
adiudicatio {f}ius
völlige Vernichtung {f} durch Feuer
deflagratio {f}
(leicht) durch Schmeicheln zu gewinnen
adulabilis {adj}
Ähnliches wird durch Ähnliches erkannt.
Similia similibus cognoscuntur.
Ähnliches wird durch Ähnliches geheilt. [Grundsatz der Homöopathie]
Similia similibus curantur.
Das römische Volk lässt sich insbesondere durch zwei Dinge, Getreide und Schauspiele, im Bann halten. [Marcus Cornelius Fronto]
Populum Romanum duabus praecipue rebus, annona et spectaculis, teneri.cit.
Durch das Raue zu den Sternen.
Per aspera ad astra.loc.
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung