Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: einem
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Latein-Deutsch-Wörterbuch: einem
alle außer einem
omnes praeter unum
einem anderen gehörig
alienus {adj}
einem Edelstein ähnlich
gemmeus {adj}
einem Fass ähnlich
doliaris {adj}
einem Kunstreiter gehörig
desultorius {adj}
einem Legaten gehörig
legatorius {adj}
in einem fort
usque {adv}
mit einem Bart
barbatus {adj}
mit einem Eichenhain
querquetulanus {adj}
mit einem Hieb
caesim {adv}
mit einem Male
semel {adv}
mit einem Mäntelchen
palliolatim {adv}
mit einem Schlage
repente {adv}
mit einem Stutzbärtchen
barbatulus {adj}
mit einem Wort
semel {adv}
igitur {conj}
zu einem verbunden
uniter {adv}
einem Freund helfen
adiuvare {verb} [1] amicum
an einem anderen Orte
alibi {adv}
an einem Bruch leidend
herniosus {adj}
aus einem Baumstamm (gemacht)
caudiceus {adj}
aus einem Seil bestehend
funalis {adj}
aus einem Strick bestehend
funalis {adj}
einem wilden Tiere ähnlich
bestius {adj}
in einem Ranzen untergebracht
peratus {adj}
mit einem Bogen versehen
arquatus {adj}
arcuatus {adj}
mit einem Diadem geschmückt
diadematus {adj}
mit einem Diphthong geschrieben
diphthongos {adj}
diphthongus {adj}ling.
mit einem Diphthong gesprochen
diphthongos {adj}
diphthongus {adj}ling.
mit einem Griff versehen
ansatus {adj}
mit einem Henkel versehen
ansatus {adj}
mit einem Kamm versehen
iubatus {adj}
mit einem Körper versehen
corporeus {adj}
corporare {verb} [1]
mit einem Kriegsmantel bekleidet
chlamydatus {adj}
mit einem Lorbeerkranz geschmückt
laureatus {adj}
mit einem Lorbeerzweig geschmückt
laureatus {adj}
mit einem Reisemantel bekleidet
paenulatus {adj}
mit einem Schafpelz bekleidet
mastrucatus {adj}
mit einem Spieß bewaffnet
verutus {adj}
zu einem bestimmten Termin
die certa
(von einem Amt) zurücktreten
abire {verb} [irreg.]
bei einem Freund zusammenkommen
convenire {verb} [4] ad amicum
etw. mit einem Gitter versehen
clatrare {verb} [1]
mit einem Diphthong schreiben
diphthongare {verb} [1]
mit einem Diphthong sprechen
diphthongare {verb} [1]
mit einem Merkmal versehen
signare {verb} [1]
mit einem Siegel versehen
signare {verb} [1]
mit einem Zeichen versehen
signare {verb} [1]
sich einem Ort nähern
locum subire {verb} [irreg.]
Antrag {m} zu einem Gesetz
lex {f}
Klage {f} aus einem Schuldversprechen
actio {f} ex stipulatu
mit einem Ochsenziemer Gepeitschter {m}
bucaeda {m}
Nebenbestimmungen {pl} zu einem Rechtsgeschäft
accidentalia {n.pl} negotiiius
ein gesunder Geist in einem gesunden Körper
mens sana in corpore sanocit.
Es fällt einem nichts in den Schoß. [wörtlich: Durch das Rauhe zu den Sternen]
Per aspera ad astra.loc.
mit einem griechischen Mantel bekleidet
palliatus {adj}
mit einem guten Grunde versehen
fundatus {adj}
mit einem kleinem Anhängsel versehen [appendikuliert]
appendiculatus {adj}anat.anim.herb.
nach einem noch zu erlassenden Gesetz
de lege ferenda {adv}ius
von einem höher gelegenen Platz aus
ex loco superiore
rings mit einem Wall umgeben
circumvallare {verb} [1]
sich in einem Prozess verteidigen
causam dicere {verb} [3]
(aus einem Silenkopf sprudelnder) Springbrunnen {m}
silanus {m}
Diebstahl {m} in einem öffentlichen Bad begangen [ mit zweijährigem Gefängnis bestraft]
Balnearium furtum {n}
Teilnehmer {m} an einem fröhlichen Umzug
comissator {m}
unerwünschter Diplomat {m} in einem fremden Staat
persona {f} ingrata [rec.]
persona {f} non grata [rec.]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung