|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Latein-Deutsch-Wörterbuch: lassen

lassen
sinere {verb} [3]
relinquere {verb} [3]
Lassen {n}
relictio {f}
abprallen lassen
repellere {verb} [3]
abweiden lassen
pascere {verb} [3]
auftreten lassen
producere {verb} [3]
auseinandergehen lassen [Versammlungen]
dimittere {verb} [3]
ausrücken lassen
producere {verb} [3]
ausscheiden lassen
secernere {verb} [3]
ausströmen lassen
effundere {verb} [3]
beruhen lassen
reponere {verb} [3]
bestehen lassen
relinquere {verb} [3]
durchgehen lassen
permittere {verb} [3]
eindringen lassen
insinuare {verb} [1]
einfließen lassen
influere {verb} [3]
entstehen lassen
dare {verb} [1]
erglänzen lassen
clarare {verb} [1]
erwählen lassen
creare {verb} [1]
fallen lassen
effundere {verb} [3]
dimittere {verb} [3]
fortdauern lassen
producere {verb} [3]
gedeihen lassen
nutrire {verb} [4]
gehen lassen
mittere {verb} [3]
gelten lassen
causam accipere {verb} [3]
herabkommen lassen
devocare {verb} [1]
herabsinken lassen
remittere {verb} [3]
herausströmen lassen
effundere {verb} [3]
hervorbrechen lassen
prorumpere {verb} [3]
hervordringen lassen
prorumpere {verb} [3]
hervorsprießen lassen
prodere {verb} [3]
hervorstürzen lassen
prorumpere {verb} [3]
jdn. nachwählen lassen
subrogare {verb} [1] alqm.
kommen lassen
arcessere {verb} [3]
liegen lassen
relinquere {verb} [3]
locker lassen
effundere {verb} [3]
marschieren lassen
ducere {verb} [3]
sagen lassen
mandare {verb} [1]
schweben lassen
suspendere {verb} [3]
sinken lassen
demittere {verb} [3]
remittere {verb} [3]
teilnehmen lassen
particulare {verb} [1]
töten lassen
erogare {verb} [1]
übrig lassen
relinquere {verb} [3]
unberücksichtigt lassen
dissimulare {verb} [1]
unentschieden lassen
suspendere {verb} [3]
in suspenso relinquere {verb} [3]
unerwähnt lassen
relinquere {verb} [3]
ungerächt lassen
relinquere {verb} [3]
ungestraft lassen
neglegere {verb} [3]
relinquere {verb} [3]
verstreichen lassen
intermittere {verb} [3]
vorbeigehen lassen
praetermittere {verb} [3]
wachsen lassen
pascere {verb} [3]
producere {verb} [3]
wählen lassen
creare {verb} [1]
widerhallen (lassen)
recrepare {verb} [1]
widerhallen lassen
repulsare {verb} [1]
referre {verb} [irreg.]
zergehen lassen
diluere {verb} [3]
ziehen lassen
ducere {verb} [3]
zukommen lassen
reddere {verb} [3]
subministrare {verb} [1]
zurückgehen lassen
recipere {verb} [3]
redhibere {verb} [2]
zurückmarschieren lassen
reducere {verb} [3]
zurückschallen lassen
recinere {verb} [3]
referre {verb} [irreg.]
allen zukommen lassen
vulgare {verb} [1]
volgare {verb} [1]
außer Acht lassen
omittere {verb} [3]
neglegere {verb} [3]
beiseite treten lassen
ablegare {verb} [1]
bellend hören lassen
latrare {verb} [1]
dagegen sagen lassen
remandare {verb} [1]
Entschuldigung gelten lassen
excusationem accipere {verb} [3]
freien Lauf lassen
effundere {verb} [3]
remittere {verb} [3]
Gerechtigkeit walten lassen
iustitiam agitare {verb} [1]
im Stich lassen
deserere {verb} [3]
relinquere {verb} [3]
deesse {verb} [irreg.]
in Ruhe lassen
relinquere {verb} [3]
in Ungewissheit lassen
suspendere {verb} [3]
jdn./etw. im Stich lassen
alqm./alqd. destituere {verb} [3]
jedermann zukommen lassen
vulgare {verb} [1]
volgare {verb} [1]
keine Ruhe lassen
vorsare {verb} [1]
versare {verb} [1]
klar erkennen lassen
acclarare {verb} [1]
nicht geschehen lassen
vetare {verb} [1]
nicht merken lassen
retrahere {verb} [3]
öffentlich auftreten lassen
producere {verb} [3]
öffentlich hören lassen
publicare {verb} [1]
öffentlich sehen lassen
publicare {verb} [1]
schnell wegschaffen (lassen)
rapere {verb} [3]
sich bestechen lassen
pecuniam accipere {verb} [3]
sich erholen lassen
reficere {verb} [3]
renovare {verb} [1]
sich erweichen lassen
remollescere {verb} [3]
sich gefallen lassen
acceptare {verb} [1]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung