Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: nur
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Latein-Deutsch-Wörterbuch: nur
nur
tantum {adv}
solum {adv}
modo {adv}
omnino {adv}
recens {adv}
non nisi {conj}
dumtaxat {adv}
tantummodo {adv}
freilich nur
dumtaxat {adv}
nur dozierend
cathedrarius {adj}
nur dunkel
adumbratim {adv}
nur halbgemacht
semifactus {adj}
sooft nur
quotiescumque {adv}
wann nur
quando-que {conj}
wenn nur
dum {conj}
dum modo {conj}
siquidem {conj}
dum {conj} [+konj.]
modo {conj} [+konj.]
dummodo {conj} [+konj.]
wofern nur
dumtaxat {adv}
(nur) halb bewaffnet
semiermis {adj}
semiermus {adj}
nur äußerlich schimmernd
bratteatus {adj}
nur im Umriss
adumbratim {adv}
wann nur immer
quandocumque {adv}
wenn auch nur
dumtaxat {adv}
wo auch nur
ubicumque {adv}
woher nur immer
undecumque {adv}
undecunque {adv}
nicht nur ... sondern auch
non modo ... sed etiam
non solum ... sed etiam
nec solum ... verum etiam
non dumtaxat ... sed etiam
nicht nur ... sondern auch ...
non modo ... sed verum
non solum ... sed verum
nur den Hauptsachen nach
summatim {adv}
nur der Hauptsache nach
summatim {adv}
nur einen Sesterz wert
sestertiarius {adj}
nur einer von vielen
multesimus {adj}
nur im Entwurf gegeben
adumbratus {adj}
Nur kein überflüssiger Aufwand!
Ne quid nimis!
nur zur Scheinehe geeignet
coemptionalis {adj}
so sehr auch nur
quantumvis {adv}
(nur) mit der Tunika bekleidet
tunicatus {adj}
Da rennt einer heran, der mir nur dem Namen nach bekannt ist.
Accurrit quidam notus mihi nomine tantum.
Halb hat vollendet die Tat, wer nur einmal anfängt.
Dimidium facti, qui coepit, habet.cit.
Ich will jetzt nur so viel sagen.
Nunc tantum id dicam.
Nur der Unwissende verachtet die Kunst.
Artem non odit nisi ignarus.
nur in der Einbildung bestehend
imaginarius {adj}
nur in der Phantasie vorhanden
adumbratus {adj}
nur mit Gewinn und Vorteil verknüpft
lucrativus {adj}
Nur Narren glauben jedem Geschwätz.
Credere fallaci gravis est dementia famae.
Nur ungern sind wir abgereist.
Inviti profecti sumus.
das Erworbene nur mit Mühe behaupten
parta vix retinere {verb} [2]
nur an seine Wollarbeit denken
cogitare {verb} [1] de lana suaproverb.
nur in den Hauptzügen entwerfen
adumbrare {verb} [1]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten