|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: tragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Latein-Deutsch-Wörterbuch: tragen

tragen
portare {verb} [1]
gerere {verb} [3]
ferre {verb} [irreg.]
etw.Akk. tragen
gestare {verb} [1] alqd.
Tragen {n}
vectura {f}
gestatio {f}
Bedenken tragen
dubitare {verb} [1]
Fürsorge tragen
cavere {verb} [2]
vigilare {verb} [1]
Sorge tragen
cavere {verb} [2]
providere {verb} [2]
procurare {verb} [1]
(eine Last) tragen
baiulare {verb} [1]
an sich tragen
gerere {verb} [3]
an sich tragen [Kleidung, Schmuck, Waffen]
gestare {verb} [1]
in sich tragen
gerere {verb} [3]
Sorge tragen (für)
curam habere {verb} [2] [+dat.]
zu tragen pflegen
gestitare {verb} [1]
zur Schau tragen
prae se gerere {verb} [3]
Tragen {n} (von Lasten)
latura {f}
die Schuld von etw. tragen
causam alcis. rei sustinere {verb} [2]
gewöhnlich an sich tragen
gestitare {verb} [1]
Tragen {n} auf dem Tragsessel
gestatio {f} sellaris
Wand, ich bewundere dich, dass du noch nicht zusammengebrochen, so viel ödes Geschwätz bist du zu tragen verdammt.
Admiror te, paries, non cecidisse ruinis, qui tot scriptorum taedia sustineas.
Wasser in den Brunnen tragen [wörtlich: Wasser ins Meer tragen]
in mare fundere {verb} [3] aquas
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung