Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: um
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Latein-Deutsch-Wörterbuch: um
um...herum
circa {prep} [+acc.]
prope {prep} [+acc.]
um...willen
causa {prep} [+gen.]
gratia {prep} [+gen.]
um
sub {prep} [+acc.]
prope {prep} [+acc.]
um-
amb- {prefix}
ambi- {prefix}
rings um
circum {prep} [+acc.]
um ... herum
circum {prep} [+acc.]
um Mitternacht
media nocte {adv}
um vieles
multo {adv}
um etw. kommen
perdere {verb} [3]
(um) ein wenig
paulo {adv}
ich werfe um
deicio [3]
um die Wette
certatim {adv}
um so viel
tanto {adv}
um und um
circumcirca {adv}
um wie viel
quanto {adv}
um zu lernen
discendi causa
bekümmert sein um
sollicitus esse {verb} [irreg.] de
jdn. um Rat fragen
consulere {verb} [3] [+acc.]
um Gnade bitten
veniam rogare {verb} [1]
um Hilfe bitten
auxilium rogare {verb} [1]
um sich greifen
cancerare {verb} [1]
Bewerbung {f} um Einbürgerung
dicatio {f}
dasein, um jdn. zu retten
alci. saluti esse
ich frage um Rat
consulo [3]
um den Po gelegen
circumpadanus {adj}
um der Freunde willen
amicorum causa
um der Freundschaft willen
amicitiae gratia
um die Hälfte (mehr)
sesqui {adv}
um drei Viertel ermäßigt
dodrantarius {adj}
um nichts zu argumentieren
disputare [1] de aliqua re
um die Vorherrschaft kämpfen
de principatu contendere {verb} [3]
um die Wette laufen
currere {verb} [3]
um sein Leben fürchten
timere saluti suae {verb} [2]
um seinen Verstand bringen
alienare {verb} [1]psych.
wissen, um zu handeln
scire {verb} [4] propter agere [3]
Bewerber {m} um ein Amt
candidatus {m}
stille Zeit {f} um Mitternacht
conticinium {n}
Cicero bewarb sich um das Konsulat.
Cicero consulatum petivit.
Die Senatoren werden um ihre Meinung gefragt (= zur Abstimmung aufgefordert).
Patres sententiam rogantur.
Es ist um mich geschehen.
De me actum est.
Ich bin ein armer Student und bitte um eine Wegzehrung. [Mit diesem Sprüchlein erhielten wandernde Studenten in früheren Tagen Verköstigung in Pfarrhöfen.]
Pauper studiosus sum, peto te viaticum.cit.proverb.
Marcus bittet die Freunde um Hilfe.
Marcus ab amicis auxilium petit.
rings um den Po (befindlich)
circumpadanus {adj}
Um Kleinigkeiten kümmert sich der Richter nicht.
Minima non curat praetor.ius
De minimis non curat praetor.ius
von / bei / um / aus Larisa
Larisaeus {adj}
Larissaeus {adj}
Von den Helvetiern kamen Gesandte mit der Bitte um Frieden.
Ab Helvetiis legati venerunt pacem petitum.
Beschreiben {n} eines Kreises um etwas
circumscriptio {f}
Beschreibung {f} eines Kreises um etwas
circumscriptio {f}
Bewerbung (um ein politisches Amt) {f}
ambitio {f}
die Kunst {f} um der Kunst willen
ars {f} gratia artisars
eifriges Bemühen {n} um die Weisheit
studium {n} sapientiae
Werben {n} um die Gunst des Hörers od. Lesers
captatio {f} benevolentiaerhet.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten