Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: um
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Latein-Deutsch-Wörterbuch: um

um...willen
causa {prep} [+gen.]
gratia {prep} [+gen.]
um
sub {prep} [+acc.]
prope {prep} [+acc.]
um-
amb- {prefix}
ambi- {prefix}
rings um
circum {prep} [+acc.]
um ... herum
circa {prep} [+acc.]
prope {prep} [+acc.]
circum {prep} [+acc.]
um Mitternacht
media nocte {adv}
um vieles
multo {adv}
um etw. kommen
perdere {verb} [3]
(um) ein wenig
paulo {adv}
ich werfe um
deicio [3]
um die Wette
certatim {adv}
um so viel
tanto {adv}
um und um
circumcirca {adv}
um wie viel
quanto {adv}
um zu lernen
discendi causa
bekümmert sein um
sollicitus esse {verb} [irreg.] de
jdn. um Rat fragen
consulere {verb} [3] [+acc.]
um Gnade bitten
veniam rogare {verb} [1]
um Hilfe bitten
auxilium rogare {verb} [1]
um sich greifen
cancerare {verb} [1]
Bewerbung {f} um Einbürgerung
dicatio {f}
dasein, um jdn. zu retten
alci. saluti esse
ich frage um Rat
consulo [3]
um den Po gelegen
circumpadanus {adj}
um der Freunde willen
amicorum causa
um der Freundschaft willen
amicitiae gratia
um die Hälfte (mehr)
sesqui {adv}
um drei Viertel ermäßigt
dodrantarius {adj}
um nichts zu argumentieren
disputare [1] de aliqua re
um die Vorherrschaft kämpfen
de principatu contendere {verb} [3]
um die Wette laufen
currere {verb} [3]
um sein Leben fürchten
timere saluti suae {verb} [2]
um seinen Verstand bringen
alienare {verb} [1]psych.
wissen, um zu handeln
scire {verb} [4] propter agere [3]
Bewerber {m} um ein Amt
candidatus {m}
stille Zeit {f} um Mitternacht
conticinium {n}
Cicero bewarb sich um das Konsulat.
Cicero consulatum petivit.
Die Senatoren werden um ihre Meinung gefragt (= zur Abstimmung aufgefordert).
Patres sententiam rogantur.
Es ist um mich geschehen.
De me actum est.
Ich bin ein armer Student und bitte um eine Wegzehrung. [Mit diesem Sprüchlein erhielten wandernde Studenten in früheren Tagen Verköstigung in Pfarrhöfen.]
Pauper studiosus sum, peto te viaticum.cit.proverb.
Marcus bittet die Freunde um Hilfe.
Marcus ab amicis auxilium petit.
Nichts Unrechtes darf getan oder Schändliches zugelassen werden, um in den Genuss des Friedens zu kommen.
Nihil faciendum iniuste, aut patiendum turpiter ut pace frui valeamus.
rings um den Po (befindlich)
circumpadanus {adj}
Um Kleinigkeiten kümmert sich der Richter nicht.
Minima non curat praetor.ius
De minimis non curat praetor.ius
von / bei / um / aus Larisa
Larisaeus {adj}
Larissaeus {adj}
Von den Helvetiern kamen Gesandte mit der Bitte um Frieden.
Ab Helvetiis legati venerunt pacem petitum.
den Daumen halten (um beim Spiel Glück zu bringen)
pollicem premere {verb}
Beschreiben {n} eines Kreises um etwas
circumscriptio {f}
Beschreibung {f} eines Kreises um etwas
circumscriptio {f}
Bewerbung (um ein politisches Amt) {f}
ambitio {f}
die Kunst {f} um der Kunst willen
ars {f} gratia artisars
eifriges Bemühen {n} um die Weisheit
studium {n} sapientiae
Werben {n} um die Gunst des Hörers od. Lesers
captatio {f} benevolentiaerhet.
nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung