Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: vom
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Latein-Deutsch-Wörterbuch: vom
vom Adler
aquilinus {adj}
vom Algidus
Algidensis {adj}
vom Baum
arboreus {adj}
vom Eber
verrinus {adj}
vom Erdbeerbaum
arbuteus {adj}herb.
vom Feigenbaum
ficulnus {adj}
vom Hagapfel
arbuteus {adj}herb.
vom Himmel
caelitus {adv}
caelestis {adj}
vom Hirsch
cervinus {adj}
vom Kalb
vitulinus {adj}
vom Käuzchen
noctuinus {adj}
vom Kornelkirschbaum
corneus {adj}
vom Krokodil
crocodilinus {adj}
vom Lamm
agninus {adj}
vom Leoparden
leopardinus {adj}
vom Lorbeerbaume
laureus {adj}
vom Löwen
leoninus {adj}
vom Mandelbaum
amygdalinus {adj}
vom Mangold
betaceus {adj}
betacius {adj}
vom Maultiere
mulinus {adj}
vom Meerkirschenbaum
arbuteus {adj}herb.
vom Ölbaum
oleaginus {adj}
vom Pflaumenbaume
pruniceus {adj}
vom Testamentlosen
ab intestato
vom Weinstock
vitigenus {adj}
vom Zugvieh
veterinus {adj}
vom Blitz getroffen
fulguritus {adj}
vom Faustkämpfer gebraucht
pugilatorius {adj}
vom Himmel ausgehend
caelestis {adj}
vom Himmel stammend
caeligenus {adj}
vom Schicksal bestimmt
fatalis {adj}
vom Staat veranstaltet
publicus {adj}
vom Thema abschweifend
devius {adj}
vom Vater übernommen
paternus {adj}
vom Vater vererbt
paternus {adj}
vom Volke ausgehend
publicus {adj}
vom Wellenschlage brausend
fluentisonus {adj}
vom Widder kommend
arietinus {adj}
vom Ackerbau leben
arare {verb} [1]
vom Bacchusfest widerhallen
bacchari {verb} [1]
vom Blei befreien
replumbare {verb} [1]
vom Blei reinigen
replumbare {verb} [1]
vom Flecke kommen
proficere {verb} [3]
vom Fleisch fallen
corpus amittere {verb} [3]
vom Froste leiden
algere {verb} [2]
vom Gegenteil überführen
redarguere {verb} [3]
vom Land zurückkehren
rure redire {verb} [iireg.]
vom Leibe halten
abhibere {verb} [2]
vom Leibe reißen
diloricare {verb} [1]
vom Vorhaben abbringen
ab incepto trahere {verb} [3]
vom Wege abgehen
deviare {verb} [1]
vom Wege abweichen
deviare {verb} [1]
Abfall {m} vom Glauben
infidelitas {f}relig.
Männer {pl} vom Fach
eruditi {m.pl}
sich vom Seegrase nährend
algensis {adj}
vom Unglück tief getroffen
calamitate percussus
vom [schlechten] Gewissen gequält werden
conscientia vexari {verb} [1]
vom Bacchusfest durchtobt werden
bacchari {verb} [1]
vom Dunkel umgeben sein
caligare {verb} [1]
vom Vater ererbtes Vermögen {n}
patrimonium {n}
sie werden vom Fieber geschüttelt
febri iactantur
Verres forderte Geld vom Volk.
Verres populum pecuniam poposcit.
den falschen Freund vom wahren unterscheiden
blandum amicum a vero secernere {verb} [3]
sich vom Willen der Götter leiten lassen
numine deorum regi {verb} [3]
der vom Streben nach etwas Beseelte {m}
affectator {m}
Vom Gottesstaat
De civitate dei [Augustinus]Flitt.relig.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten