Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: zu
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Latein-Deutsch-Wörterbuch: zu
zu
ad {prep} [+acc.]
in {prep} [+acc.]
zu [allzu]
nimis {adv}
bis zu
ad {prep} [+acc.]
usque ad {prep} [+acc.]
verklärt (zu)
perpetitus {adj}
zu ... hin
ad {prep} [+acc.]
zu Ancyra
Ancyranus {adj}
zu Anxur
Anxurnas {adj}
zu Arretium
Arretinus {adj}
zu bald
numero {adv}
zu Bantia
Bantinus {adj}
zu beschwichtigen
consolabilis {adj}
zu Collatia
Collatinus {adj}
zu diesem [diesen Fall betreffend]
ad hoc
zu etw. neigend
vergens {adj} {pres-p}
zu früh
numero {adv}
immaturus {adj}
zu Fuß
pedester {adj}
zu gewaltig
nimius {adj}
zu groß
nimius {adj}
zu Hause
domi
privatim {adv}
zu mächtig
nimius {adj}
zu Nazareth
Nazarus {adj}
zu öffnen
adapertilis {adj}
zu Recht
recte {adv}
merito {adv}
zu sättigen
exsaturabilis {adj}
zu sehr
nimis {adv}
nimium {adv}
nimiopere {adv}
nimio opere {adv}
zu spät
sero {adv}
zu trösten
consolabilis {adj}
zu vergeben
datarius {adj}
zu verschenken
datarius {adj}
zu viel
nimis {adv}
nimium {adv}
nimius {adj}
zu wenig
parum {adv}
zu wortreich
redundanter {adv}
zu zeitig
numero {adv}
etw. zu etw. machen
facere {verb} [3] [+acc. dupl.]
gehören zu
pertinere {verb} [2] ad [+acc.]
gelangen zu
pervenire {verb} [4] ad [+acc.]
pervenire {verb} [4] in [+acc.]
passen zu
convenire {verb} [4]
zu etw. anleiten
formare {verb} [1]
zu etw. hindrehen
advertere {verb} [3]
zu etw. machen
reddere {verb} [3]
(zu Schiff) eingeführt
stlatarius {adj}
stlattarius {adj}
erstaunlich zu hören
mirabile auditu
erstaunlich zu sagen
mirabile dictu
erstaunlich zu sehen
mirabile visu
Gedenke zu sterben.
Memento mori.loc.
glücklich zu preisen
laudabilis {adj}
ich lasse zu
patior [3]
ich teile zu
attribuo [3]
im Verhältnis zu
pro {prep} [+abl.]
langsam zu Fuße
lentipes {adj}
leicht zu beschaffen
parabilis {adj}
leicht zu bewegen
mobilis {adj}
leicht zu gewinnen
parabilis {adj}
leicht zu handhaben
habilis {adj}
leicht zu lenken
habilis {adj}
nicht zu Hause
foris {adv}
ohne zu bezahlen
inemptus {adj}
schwer zu ergründen
multiplex {adj}
schwer zu ertragen
molestus {adj}
schwer zu sagen
haud facile dictu
um zu lernen
discendi causa
zu Afrika gehörig
Africanus {adj}
zu allem gut
panchrestus {adj}
zu allem nützlich
panchrestus {adj}
zu Aradus gehörig
Aradius {adj}
zu Ardea gehörig
Ardeas {adj}
Ardeatinus {adj}
zu Aricia gehörig
Aricinus {adj}
zu Arpi gehörig
Arpanus {adj}
zu Arpinum gehörig
Arpinas {adj}
zu Asche geworden
cinefactus {adj}
zu Bebriakum gehörig
Bebriacus {adj}
zu Cäre gehörig
Caeres {adj}
zu dem Zeitpunkt
tunc {adv}
zu den Akten
ad acta {adv}ius
zu dieser Zeit
ea tempestate
zu Dionysus gehörig
Dionysiacus {adj}
zu einem verbunden
uniter {adv}
zu früh geboren
abortivus {adj}
zu Genava gehörig
Genavensis {adj}
zu gleichen Teilen
pro indiviso {adv}
zu Hadria gehörig
Hadrianus {adj}
zu irgendeiner Zeit
quandone {adv}
zu Köln gehörig
Coloniensis {adj}geogr.
zu Latium gehörig
Latinus {adj}
Latialis {adj}
Latiaris {adj}
zu Olympia gehörig
Olympius {adj}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten