Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: Ist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Niederländisch-Deutsch-Wörterbuch: Ist
jd./etw. ist
iem./iets is
das ist
dat is
da's [dat is] [omg.]
er ist
hij is
es ist
't is [het is]
sie ist
zij is
Alles ist möglich.
Alles is mogelijk.
Das ist ärgerlich!
Dat is balen! [omg.] [NN]
Das ist doppeldeutig.
Dat kan men tweeledig opvatten.
Das ist richtig. [Das stimmt.]
Dat klopt.
Es ist schlimm!
Het is bar!
Es ist soweit. [alt]
Het is zover.
Es ist vollbracht!
Klaar is Kees!spreekw.
Es ist vorbei.
Het zit erop. [idioom]
etw. ist auf etw. zurückzuführen
iets is te wijten aan iets
Mieten ist umweldfreundlich
huren is milieubewust
Papier ist geduldig.
Papier is geduldig.spreekw.
Was ist das?
Wat is dat?
Was ist los?
Wat is er?
Wat scheelt er?
Was ist mit ... ? [ugs.]
Hoe zit het met...?
Wer ist da?
Wie is daar?
Wer ist das?
Wie is dat?
Das ist ja beschissen! [vulg.]
Dat is balen! [omg.] [NN]
Das ist ja fabelhaft!
Dat is reuze!
Das ist kalter Kaffee.
Dat is ouwe koek.zeg.
Das ist kein Kinderspiel. [fig.]
Dat is geen kinderspel. [fig.]
Das ist mir egal.
Het is me hetzelfde.zeg.
Das ist mir gleich.
Het is me hetzelfde.zeg.
Das ist nicht nötig.
Dat hoeft niet.
Das ist oberstes Gebot.
Dat is een allereerste vereiste.zeg.
Er ist verrückt geworden.
Het is hem in de bol geslagen.zeg.
Es ist so weit.
Het is zover.
Für heute ist genug!
Voor vandaag is het welletjes!
Mein Name ist Hase.
Mijn naam is haas.zeg.
Wie ist das möglich?
Hoe is het mogelijk?
Wie spät ist es?
Hoe laat is het?
Wo ist der Haken? [Idiom]
Wat is het addertje onder het gras? [idioom]
An der Sache ist etwas faul.
Dat is geen zuivere koffie.zeg.
Angriff ist die beste Verteidigung.
Aanval is de beste verdediging.spreekw.
Angst ist ein schlechter Ratgeber.
Angst is een slechte raadgever.spreekw.
Das ist Chinesisch für mich. [ugs.]
Dat is Chinees voor mij.
Das ist eine temporäre Erscheinung.
Dat is van voorbijgaande aard.
Das ist etwas (ganz) Alltägliches.
Dat is iets als dertien in een dozijn.zeg.
Das ist kaum zu glauben.
Dat is haast niet te geloven.
Das ist Musik in meinen / den Ohren.
Het klinkt als muziek in mijn / de oren.zeg.
Das ist nicht / kaum zu erwarten.
Daar is geen kijk op.zeg.
Das ist nicht mein Bier. [ugs.] [fig.]
Dat is niet mijn pakkie-an.zeg.
Das ist nicht meine Aufgabe.
Dat is niet mijn pakkie-an.zeg.
Das ist nichts für mich.
Dat is niets voor mij.
Das ist so sicher wie das Amen in der Kirche.
Dat staat als een paal boven water.zeg.
Der Abend ist noch jung.
De avond is nog jong.zeg.
Der Einäugige ist König unter den Blinden.
In het land der blinden is eenoog koning.zeg.
Der Feind meines Feindes ist mein Freund.
De vijand van mijn vijand is mijn vriend.spreekw.
Der Weg ist das Ziel.
De weg is het doel.spreekw.
Des einen Tod ist des anderen Brot.
De een zijn dood is een ander zijn brood.spreekw.
Die Kacke ist am Dampfen. [vulg.]
Nu hebben we stront aan de knikker. [vulg.]
Die Sache ist noch nicht erledigt.
De kous is nog niet af.
Ein Stück Brot in der Tasche ist besser, als eine Feder auf dem Hut.
Liever brood in de zak, dan een pluim op de hoed.spreekw.
Er ist immer in Eile.
Hij heeft altijd haast.
Es ist allgemein bekannt, dass ...
Het is algemeen bekend dat ...
Es ist an der Zeit.
Het is tijd.zeg.
Es ist die Rede davon.
Er is sprake van.
Es ist noch eine knappe Viertelstunde zu spielen.
Er is nog een klein kwartier / kwartiertje te spelen.
Es ist nur eine Frage der Zeit (, bis...)
Het is slechts een kwestie van tijd (, tot...)
Es ist nur eine Frage der Zeit.
Het is alleen een kwestie van tijd.zeg.
Frisch gewagt ist halb gewonnen.
Een goed begin is het halve werk.spreekw.
Gut begonnen ist halb gewonnen.
Een goed begin is het halve werk.spreekw.
Hinterher ist man immer klüger.
Achteraf is het makkelijk praten.spreekw.
Hinterher ist man immer schlauer.
Achteraf is het makkelijk praten.zeg.
Ihm ist nicht zu helfen.
Hij is niet te helpen.
Ist das gut oder schlecht?
Valt het mee of valt het tegen?
Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel.spreekw.
Jeder ist seines (eigenen) Glückes Schmied.
Ieder is de smid van zijn eigen geluk.spreekw.
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Men moet het ijzer smeden als het heet is.zeg.
Mein Name ist Hase, ich weiß von nichts.
Mijn naam is haas, ik weet van niets.zeg.
Sie ist eine geborene Müller.
Ze heet met haar meisjesnaam Müller.
Unter den Blinden ist der Einäugige König.
In het land der blinden is eenoog koning.zeg.
Vorsicht ist besser als Nachsicht.
Beter safe dan sorry.zeg.
Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.
Beter safe dan sorry.zeg.
Was ich (damit) sagen will, ist ...
Wat ik (ermee) wil zeggen is ...
Das Paradies ist anderswo
Het paradijs om de hoek [Mario Vargas Llosa]Flit.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten