Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Duits-Nederlands woordenboek

Deutsch-Niederländisch-Übersetzung für: nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Niederländisch-Deutsch-Wörterbuch: nehmen
nehmen
nemen {verb}
nehmen [zu sich nehmen]
pakken {verb} [tot zich nemen]
etw. nehmen [in den Händen nehmen]
iets pakken {verb} [vastpakken]
Drogen nehmen
drugs gebruiken {verb}
etw. wörtlich nehmen
iets letterlijk nemen {verb}
jdn. gefangen nehmen
iem. gevangennemen {verb}
jdn./etw. ernst nehmen
iem./iets serieus nemen {verb}
iem./iets ernstig nemen {verb} [BN]
Rache nehmen
wraak nemen {verb}
Reißaus nehmen [ugs.]
ervandoor gaan {verb}
übel nehmen
kwalijk nemen {verb}
als Geisel nehmen
in gijzeling nemen {verb}
auf etw. Bezug nehmen
refereren aan iets {verb}
auf jdn. Rücksicht nehmen
rekening houden met iem. {verb}
auf jdn./etw. Einfluss nehmen
iem./iets beïnvloeden {verb}
auf sich nehmen
op zich nemen {verb} [verantwoordelijkheid]
bei jdm. Maß nehmen
iem. de maat nemen {verb}kled.
die Pille nehmen
de pil nemen {verb}genees.
ein Bad nehmen
een bad nemen {verb}
einen Zug nehmen
een trein nemen {verb}spoorw.
etw. in Angriff nehmen
iets aanpakken {verb}
iets aanvatten {verb} [ZvN]
etw. unter Beschuss nehmen [auch fig.]
iets onder vuur nemen {verb} [ook fig.]mil.
etw. zu sich nehmen
iets gebruiken {verb} [eten, drinken]
iets binnenkrijgen {verb} [in de maag krijgen]
in Angriff nehmen
aanpakken {verb}
in Anspruch nehmen [beschlagnahmen]
in beslag nemen {verb}
in Beschlag nehmen
in beslag nemen {verb}
in Betrieb nehmen
in bedrijf stellen {verb}
in Haft nehmen
in hechtenis nemen {verb}
ins Kreuzverhör nehmen
een kruisverhoor afnemen {verb}
jdn. als Geisel nehmen
iem. gijzelen {verb}
jdn. in Dienst nehmen
iem. in dienst nemen {verb}werk
jdn. in Gewahrsam nehmen
iem. in hechtenis nemen {verb}
jdn. in Haft nehmen
iem. in hechtenis nemen {verb}
jdn. zur Frau nehmen
iem. tot vrouw nemen {verb}
jdn./etw. ins Visier nehmen
iem./iets in het vizier nemen {verb}zeg.
sich Zeit nehmen
zich de tijd nemen {verb}
zu sich nehmen
nuttigen {verb}
zur Geisel nehmen
in gijzeling nemen {verb}
zur Kenntnis nehmen
merken {verb}
Die Geschäfte nehmen ab.
De zaken nemen af.econ.fin.
ein böses Ende nehmen
verkeerd aflopen {verb}
einen Tag frei nehmen
een dag vrij nemen {verb}
jdn. auf den Arm nehmen
iem. in de maling nemen {verb}zeg.
jdn. auf die Schippe nehmen
iem. in de maling nemen {verb}zeg.
jdn. in den Arm nehmen
de armen om iem. heen slaan {verb}
sichDat. das Leben nehmen
zich van het leven beroven {verb}
sichDat. einen Rechtsanwalt nehmen
een advocaat in de arm nemen {verb}rechtzeg.
sich etw. zu Herzen nehmen
zich iets aantrekken {verb}
iets ter harte nemen {verb}zeg.
sich in Acht nehmen
uitkijken {verb} [opletten]
Willst du mich auf den Arm nehmen?
Serieus?
das Heft in die Hand nehmen
het heft in handen nemen {verb}zeg.
die Beine in die Hand nehmen
de benen nemen {verb}zeg.
etw. (genauer) unter die Lupe nehmen [fig.]
iets (nauwkeuriger) onder de loep nemen {verb} [fig.]zeg.
kein Blatt vor den Mund nehmen
vrijuit spreken {verb}
sichDat. einen Tag frei nehmen
een dag vrij nemen {verb}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Niederländisch-Wörterbuch (Duits-Nederlands woordenboek) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten