Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: es.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch: es.
PRON   er | sie | es | sie
es
det {pron}
es erklang ...
det lød ...
es ertönte ...
det lød ...
es gibt
det finnes
Es gibt ...
Det fins ...
Es ist ...
Det er ...
es reicht
det klarer seg
Es-Dur {n}
Ess-dur {m}mus.
Es fragt sich, ...
Det spørs ...
Es gibt noch ...
Det er fortsatt ...
Es ging glatt.
Det gikk greit.
Es ist ... Uhr.
Klokken er ...
Es kam etw. dazwischen.
Det kom noe i veien.
Es macht Spaß.
Det er moro.
Es passt gut.
Det passer fint.
Es schmeckt köstlich.
Det smaker deilig.
es sei denn
med mindre {conj}
Es war einmal ...
Det var en gang ...
Es war nett.
Vi hadde det hyggelig.
jdm./etw. mangelt es an etw.Dat.
noen/noe mangler noe
Mir dämmert es.
Det demrer for meg.
Wonach riecht es?
Hva lukter det?
es eilig haben
å ha dårlig tid
å ha det travelt
es gemütlich haben
å hygge seg
es mit jdm./etw. aushalten
å holder ut med noen/noe
es nett haben
å hygge seg
es sichDat. überlegen [genauer bedenken]
å tenke seg om
Es geht ihm gut.
Han har det bra.
es geht in Ordnung
det ordner seg
Es gießt in Strömen.
Det øsregner.
Es ist ... übrig (geblieben).
Det er ... igjen.
Es ist etwas daran.
Det er noe i det.
Es scheint, als ob ...
Det ser ut som om ...
Es tut mir leid.
Beklager.
Ich weiß (es) nicht.
Jeg vet ikke.
Mir geht es gut.
Jeg har det bra.
Was darf es sein?
Hva skal det være?
wenn es nötig ist
om nødvendig
hvis er det nødvendig
wenn es notwendig ist
om nødvendig
hvis er det nødvendig
Wie geht es dir?
Hvordan har du det?
Wie geht es ihm?
Hvordan går det med ham?
Wie geht es Ihnen?
Hvordan har du det?
Wie spät ist es?
Hva er klokka?
Wie viel kostet es?
Hva koster det?
es auf etw.Akk. abgesehen haben
å være ute etter noe
es fertigbringen, etw. zu tun
å prestere å gjøre noe
es hinkriegen, etw. zu tun [ugs.]
å få til å gjøre noe
es jdm. überlassen, etw. zu tun
å overlate til noen å gjøre noe
es jdm./etw. ansehen können, dass ...
å kunne se på noen/noe, at ...
es schaffen, etw. zu tun
å få gjort noe
å få til å gjøre noe
es schaffen, etw. zu tun [auch ironisch]
å prestere å gjøre noe
es sichDat. anders überlegen
å ombestemme seg
es sichDat. zweimal überlegen
å tenke seg om to ganger
es sich gemütlich machen
å kose seg
es über sich bringen
å gidde
es verstehen, mit etw.Dat. umzugehen
å ha godt tak på noe
es vorziehen, etw. zu tun
å foretrekke å gjøre noe
es zu etwas bringen
å komme seg opp og fram
å komme seg opp og frem
Du kannst es ja mal versuchen.
Du kan bare våge.
Es beraubt mich der Chance, mich zu verteidigen.
Det frarøver meg sjansen til å forsvare meg.
Es bleibt nichts für mich übrig.
Det blir ingenting igjen til meg.
es ist an der Zeit
det er på tide
Es ist die Rede davon.
Det er snakk om.
Es ist im Interesse der Öffentlichkeit.
Det er i offentlighetens interesse.
Es ist Jacke wie Hose.
Det er hipp som happ.uttrykk
Es ist mir nicht ganz geheuer.
Jeg føler meg ikke helt vel ved det.uttrykk
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Det er ikke gull alt som glitrer.uttrykk
Es ist nicht so schlimm.
Det er ikke så dårlig.
Es ist nun einmal so.
Det er nå engang slik.
Es ist Zeit, dass ich nach Hause gehe.
Jeg må se å komme hjem.
Es ist, als würde man die Nadel im Heuhaufen suchen.
Det er som å lete etter nåla i høystakken.
es kommt darauf an, zu ...
det gjelder å ...
Es liegt mir auf der Zunge.
Jeg har det på tungen.
Es raubt mir den Schlaf.
Det frarøver meg nattesøvnen.
Es riecht echt irre gut.
Det lukter sykt godt.
Es war Zeit, Schluss zu machen.
Tiden / Tida var inne ti å avslutte.
Lass es dir gut gehen!
Ha det godt!
Man kann es ihm ansehen, dass ...
Man kan se på ham at ...
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Smi mens jernet er varmt.uttrykk
Mir geht es sehr gut.
Jeg har det veldig godt.
Weißt du, ob es eine Post in der Nähe gibt?
Vet du om det fins et postkontor i nærheten?
Wenn es nur so wäre.
Gid det var so vel.
Wie lange wird es dauern ... ?
Hvor lenge vil det tar?
Wie man in den Wald hinein ruft, so schallt es heraus.
Som man roper i skogen får man svar.ordtak
Wie viel Uhr ist es?
Hva er klokken / klokka?
Wo soll ich es hintun?
Hvor skal jeg gjøre av det?
Zu Hause ist es doch am schönsten.
Borte bra, hjemme best.ordtak
es auf die Reihe kriegen, etw. zu tun [ugs.]
å få til å gjøre noe
es fertig bringen, etw. zu tun
å prestere å gjøre noe
es nicht lassen können, etw. zu tun
å ikke kunne dy seg for å gjøre noe
å ikke kunne bare seg for å gjøre noe
es nicht übers Herz bringen, etw. zu tun
å ikke ha hjerte til å gjøre noe
Es war einmal in Amerika
Ondt blod i Amerika [Sergio Leone]Ffilm
Wie es euch gefällt
Som dere vil ha det [William Shakespeare]Flitt.teater
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten