Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: Aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch: Aus
NOUN   das Aus | -
aus
av {prep}
fra {prep}
ute {adv}
aus Holz [nachgestellt]
av tre {adj} [etterstilt]
aus Prinzip
av prinsipp {adv}
aus Versehen
av vanvare {adv}
ved en feil {adv}
ved en forglemmelse {adv}
aus etw.Dat. ausbrechen
å rømme fra noe [et fengsel osv.]
bestehen (aus)
å bestå (av)
etw.Akk. (aus etw.Akk.) auswickeln
å vikle noe ut (av noe)
hervorgehen (aus [+Dat.])
å fremgå (av)
jdn. aus etw.Dat. verdrängen
å skyve noen ut av noe [fortrenge]
stammen (aus)
å stamme (fra)
aus erster Hand
førstehånds {adj} {adv}
aus Furcht vor jdm./etw.
av frykt for noen/noe
aus heiterem Himmel
ut av det blå {adv}
aus irgendeinem Grund
av en eller annen grunn {adv}
aus Mangel an
av mangel på
gebürtig aus / in
barnefødt i {adv}
Ich komme aus ...
Jeg kommer fra ...
von hier aus
herfra {adv}
von mir aus
gjerne for meg {adv}
hva meg angår {adv}
for mitt vedkommende {adv}
von Natur aus
fra naturens side {adv}
auf etw.Akk. aus sein
å være ute etter noe
aus etw.Dat. ersehen, dass ...
å se av noe at ...
aus etw.Dat. Nutzen ziehen
å dra nytte av noe
etw. aus Trotz tun
å gjøre noe på trass
sich ergeben aus
å fremgå
sich ergeben aus [+Dat.]
å fremgå av
Person {f} aus Bergen
bergenser {m}
(n-te) Wurzel aus
(n-te) rot tilmat.
Ich bin aus Deutschland.
Jeg er fra Tyskland.
Ich bin aus Österreich.
Jeg er fra Østerrike.
Raus aus dem Nest!
Opp av dynene!uttrykk
Raus aus den Federn!
Opp av dynene!uttrykk
aus den Federn kommen [ugs.]
å pelle seg (opp)
å komme seg ut av dynene
aus den Karten wahrsagen
å spå i kortesot.
aus der Mode kommen
å gå av mote / moten
aus etw.Dat. nicht eindeutig hervorgehen
å ikke fremkomme uttrykelig av noe
etw.Akk. aus dem Fenster schmeißen [ugs.]
å hive noe ut gjennom vinduet
etw.Akk. aus dem Fenster werfen
å hive noe ut gjennom vinduet
etw.Akk. aus dem Weg räumen
å rydde noe av veien
etw. von sichDat. aus tun
å gjøre noe fra seg selv
jdm. aus der Hand rutschen
å glippe ut av noens hender
jdn. aus der Fassung bringen
å bringe noen ut av fatning
(Der) Lieferant Frans Fransen aus Farsund transportiert fünfzehn feine Damen aus Fredrikstad am Fӕrder Leuchtturm vorbei. [norwegischer Zungenbrecher]
Fraktmann Frans Fransen fra Farsund, frakter femten fine fruer fra Fredrikstad, forbi Fӕrder Fyr.
Aus Ihrem Brief ersehe ich, dass ...
Jeg ser av Deres brev at ...
Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
Når katten er borte, danser musene på bordet.uttrykk
dumm aus der Wäsche schauen
å sitte med skjegget i postkassauttrykk
sichAkk. aus dem Fenster lehnen
å lute seg ut av vinduet
wie Pilze aus dem Boden schießen
å skyte opp som paddehatter
aus Unachtsamkeit o. Ä. begangener Fehler {m}
glipp {m} {n}
ein Blitz {m} aus heiterem Himmel
lyn fra klar himmeluttrykk
Alien - Das unheimliche Wesen aus einer fremden Welt
Alien – den 8. passasjeren [Ridley Scott]Ffilm
Asterix plaudert aus der Schule
Gallisk skolestart [Asterix, utgave #33] [Uderzo, Goscinny]Flitt.tegn.
Eine Geschichte aus zwei Städten
To byer [Charles Dickens]Flitt.
Liebesgrüße aus Moskau
Med hilsen fra Moskva [James Bond] [bok: Ian Fleming, film: Terence Young]Ffilmlitt.
Vertigo – Aus dem Reich der Toten
Vertigo [Alfred Hitchcock]Ffilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten