|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: Check in
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch: Check in

wenig [selten in dieser Form substantivisch]
lite {adj} {adv} {noun}
altnordisch [die alte westnordische Kultur in Norwegen und auf Island im Mittelalter betreffend]
norrøn {adj} [som gjelder den gamle vestnordiske kulturen i Norge og på Island i middelalderen]hist.lingv.litt.
seit [+Dat.] [bei der Angabe eines Zeitraums in bejahenden Sätzen]
{prep} [om en handling eller tilstand som vedvarer]
seit [+Dat.] [bei Angabe eines Zeitraums in verneinenden Sätzen]
på {prep} [om en handling eller tilstand som vedvarer]
-zeug {n} [als Endsilbe in zusammengesetzten Wörtern]
-tøy {n} {suffix} [som sisteledd i sammensetninger]
bundesweit [in einem föderativen Staat]
landsomfattende {adj}
dann [in diesem Fall]
i så fall {adv}
echt [in Bezug auf ein Gefühl]
ektefølt {adj}
gehäuft [in Form eines Haufens]
toppet {adj} {past-p} [om skjefull]
in [+Akk.] [in etw. hinein]
innover {prep}
taub [ohne Empfindung in einem Körperteil]
nummen {adj} [følelsesløs]
verschlossen [fig.] [schweigsam, in sich gekehrt]
innesluttet {adj} [fig.] [taus, tilknappet]
worin [in Fragen]
i hva {adv} [i spørsmål]
aufrühren [in Aufruhr versetzen]
å opprøre
jdn.Akk. einweisen [in Spital o. ä.]
å innlegge noen [i hospital e.l.]
kneifen [in den Arm usw.]
å knipe [klype] [i armen osv.]
anheuern [auf einem Schiff in Dienst treten]
å hyre segjobbernaut.
å ta hyrenaut.
erfahren [in Erfahrung bringen]
å få vite
etw.Akk. auflösen [in einer Flüssigkeit]
å løse opp noe
etw.Akk. aussetzen [in Aussicht stellen; z.B. eine Belohnung]
å utlove noe [belønning e.l.]
etw.Akk. bemerken [äußern; z. B. in einem Gespräch]
å innskyte noe [i samtale, diskusjon e.l.]
etw.Akk. einhängen [in die Angeln hängen]
å hengsle noe
etw.Akk. regeln [in Ordnung bringen]
å ordne opp i noe
å stelle noe [gjøre ryddig]
etw.Akk. zurücksetzen [in den Anfangszustand zurückversetzen]
å tilbakestille noe [til en tidligere tilstand]inform.
jdn. einschläfern [in Schlaf versetzen; beruhigen]
å lulle noen
jdn. vergasen [töten durch Giftgas, bes. in einer Gaskammer]
å gasse noen [avlive med gass, især i gasskammer]
zurückliegen [in der Vergangenheit]
å ligge tilbake
Straße {f} [in einer Stadt oder Ortschaft]
gate {m/f}
Ostern {n} [regional, österr., schweiz., in Wunschformeln: {pl}]
påske {m/f}relig.
Bezirk {m} [administrative Einheit in Norwegen]
fylke {n}admin.geogr.
Spiel {n} [in Ballsportarten u.ä.]
kamp {m} [match]
Stein {m} [in einem Brettspiel etc.]
brikke {m/f}spill
Stewardess {f} [in Flugzeugen]
flyvertinne {m/f}jobberluftf.
[staatlich kontrolliertes Geschäft, das in Norwegen das Monopol auf alkoholische Getränke (ab 4.75%) hat]
Vinmonopol {n}
Einsetzung {f} [in ein Amt]
innsettelse {m}
Grundschule {f} [Sammelbegriff für die in Norwegen obligatorischen Klassenstufen 1-10]
grunnskole {m} [skåleår 1-4 i Tyskland]utda.
[alliierte Sabotageaktion gegen die Produktion von schwerem Wasser in Norwegen im Zweiten Weltkrieg]
tungtvannsaksjonen {m} [best. f.]hist.mil.
[ältestes männliches Mitglied einer Familie; erwähnt in einem Gespräch]
gamlen {m} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [den eldste mann i en familie]
[aufgegebenes Projekt der Zusammenführung von Bokmål und Nynorsk in eine Sprachform]
samnorsk {m}hist.lingv.
samnorsk {n} [ubøy.]hist.lingv.
[Ausrücken der Polizei in einem Mordfall]
drapsutrykning {m/f}brannred
[Ausstellung in einem Geschäft]
butikkutstilling {m/f}handel
[berittene Polizei in einer Sonderabteilung des Polizeibezirks Oslo]
Rytterkorpset {n} [best. f.]brannred
[bis 2021 Titel einer Amtsperson mit Polizeibefugnis in Norwegen]
lensmann {m}admin.brannred
[die Steigung {f} vor dem Schloss {n} in Oslo]
Slottsbakken {m}geogr.
[Facharbeiter in der Offshore-Gewinnung von Erdöl und Erdgas]
brønnoperatør {m}gruvejobber
[Facharbeiter in der Produktion mariner Lebensmittel]
fagarbeider {m} sjømatproduksjonjobbernærings.
[Feiern in einem ''russebuss'' usw.]
rulling {m/f} [uform.] [det å feste i russebuss e.l.]utda.
[Gummibärchen-ähnliche Süssigkeit in Form einer Frau]
seigdame {m/f}gastr.
[Gummibärchen-ähnliche Süssigkeit in Form eines Mannes]
seigmann {m}gastr.
[Hauptverkehrsstraße in Norwegen, der deutschen Bundesstraße vergleichbar]
riksvei {m}traf.
[in Brand setzen]
påsettelse {m} [det å sette fyr på]
[in der mittelnorweg. Region Trøndelag verbreiteter Rock-Stil]
trønderrock {m}mus.
[in einem Gespräch zu einem anderen Thema übergehen]
avsporing {m/f} [det å gå over til et annet tema i en samtale]
[in einer bürokratisch organisierten Verwaltung arbeitende Person]
byråkrat {m} [funksjonær innenfor et byråkrati; tjenesteperson i offentlig sektor]admin.sosiol.
[in Skandinavien gesprochene Form des Romani]
romani {m} [språk talt av det skandinaviske romanifolket]lingv.
romani {n} [ubøy.] [språk talt av det skandinaviske romanifolket]lingv.
[kotelett aus Außen Schweinelende in Scheiben]
ytrefilet {m} i skivergastr.
[nackt anziehen und in der Natur posieren, besonders auf einem Berggipfel]
naking
[norwegischer Dialekt in Sørlandet]
sørlandsk {m}lingv.
sørlandsk {n} [ubøy.]lingv.
[Online-Wörterbuch des Språkrådet; für dict.cc NO verbindlich in Bezug auf Varianten und Flexionen]
Bokmålsordboka {m/f} [best. f.]lingv.
[Person, die in der Finnmark lebt und/oder aus ihr stammt]
finnmarking {m}geogr.
[Person, die in der Provinz Nordland lebt und/oder aus ihr stammt]
nordlending {m} [person som bor i og/eller er fra Nordland fylke]geogr.
[Person, die in der Provinz Troms lebt und/oder aus ihr stammt]
tromsværing {m}geogr.
[Person, die in Ørsta im Bezirk Møre og Romsdal lebt und/oder aus Ørsta stammt]
ørsting {m}geogr.
[Person, die in Skiptvet lebt und/oder von dort stammt]
skjetving {m} [person fra Skiptvet, fylke Viken]geogr.
[Person, die in Toten im Fylke Innlandet lebt und/oder aus Toten stammt]
totning {m} [person]geogr.
[Person, die in Tromsø lebt und/oder aus Tromsø stammt]
tromsøværing {m}geogr.
[Person, die Ornamente usw. in Holzgegenstände einbrennt]
trebrenner {m}jobber
[quantitative Reduzierung eines Artikels in Gewicht, Volumen oder Anzahl]
svinnhandel
[Reise von Norwegen aus in ein Nachbarland (insbesondere Schweden), um günstig einzukaufen]
harrytur {m} [uform.]handel
[Seitenfläche in einer Körperhöhle]
sidevegg {m} [sideflate i hulrom i kroppen]anat.
[Spezialist in Brust- und endokriner Chirurgie]
bryst- og endokrinkirurg {m}jobbermed.
[Starkbier vom Typ Russian Imperial Stout, das in Jütland in Dänemark gebraut wird]
Knark™ {m} [sterkøl som brygges i Jylland i Danmark]brygg.gastr.
[Studentenmütze, getragen bei einer Abschlussfeier in Norwegen]
russelue {m/f}klærutda.
[ursprünglich Mitglied einer Geheimorganisation im irischen Unabhängigkeitskampf, in Nordirland heute oft Bezeichnung für einen irischen Nationalisten]
fenian {m}pol.
[Verhaltensregel in den Bergen zur Vermeidung von Gefahren]
fjellvettregel {m}sporttinde.tur.
[vorübergehende Arbeitsfreistellung in einer Beschäftigungskrise]
permittering {m}jobberjur.
Absatz {m} [Änderung in der Höhe]
avsats {m}
Bruder {m} [in einer Bruderschaft]
broder {m} [i et brorskap/fellesskap]
Bryggen {f} [ehemaliges Hanseviertel in Bergen]
Bryggen (i Bergen) {m/f} [best. f.]tur.verd.arv
Dickerchen {n} [ugs.] [hum. oder pej.] [dicker Junge oder Mann; Anrede oder Erwähnung in einem Gespräch]
tjukken {m} [best. f.] [ubøy.]
Dickerchen {n} [ugs.] [hum. oder pej.] [Mädchen oder Frau; Anrede oder Erwähnung in einem Gespräch]
feita {m/f} [ubøy.] [uform.] [hum. eller nedsett.] [i tiltale eller omtale]
Einblick {m} [in Akten usw.]
innsyn {n}admin.
Einsicht {f} [in Akten usw.]
innsyn {n}admin.
Entwurfsmuster {n} [allgemeine Lösung für Probleme, die in der Softwareentwicklung häufig auftreten]
designmønster {n} [generell løsning til problem som ofte oppstår i programvareutvikling]inform.
Erholungsgelände {n} [meist in städtischer Umgebung]
turterreng {n}
Federwippe {f} [in Form eines Tiers]
vippedyr {n}leketøy
Fylkesting {n} [Parlament einer Fylkeskommune, entsprechend einem Kreistag in Deutschland]
fylkesting {n}admin.
Geige {f} [in der Volksmusik]
fele {m/f}mus.
Gewohnheitsrecht {n} [in Bezug auf Besitz]
hevd {m}jur.
Gletscher {m} [in Norwegen und auf Island]
jøkel {m}geogr.
Handhaspel {f} [zum Fischen in tiefen Gewässern]
jukse {m/f} [håndsnøre til å fiske med på dypere vann]iktyo.
Hauptstraße {f} [in einer Stadt]
hovedgate {m/f}traf.
Heide {f} [in Norwegen, oberhalb der Baumgrenze]
hei {m/f}geogr.
Hilfsarbeit {f} [Arbeit in der Not- und Katastrophenhilfe]
hjelpearbeid {n}
Hippe {f} [Weichnachtsgebäck in Norwegen]
krumkake {m/f}gastr.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung