|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Online-Wörterbuch Norwegisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 23 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Norwegisch-Wörterbuchweiter »
DeutschNorwegisch
etw. [Akk.] abspiegelnå avspeile noe
etw. [Akk.] abspiegelnå reflektere noe [kaste lys e.l. tilbake]
etw. [Akk.] abstellen [ausschalten]å skru av noe
etw. [Akk.] abstempelnå stemple noe
etw. [Akk.] abstrahlenå utstråle noe
etw. [Akk.] abstreitenå benekte noe
etw. [Akk.] abtauenå avise noe
etw. [Akk.] abtauenå avrime noe
etw. [Akk.] abwischenå viske ut noe [med svamp på tavle]
etw. [Akk.] abziehen [von einer Summe]å fraregne noe
etw. [Akk.] adaptierenå adaptere noe
etw. [Akk.] ajourieren [österr., sonst veraltend und selten] [aktualisieren]å ajourføre noe
etw. [Akk.] aktualisierenå ajourføre noe
etw. [Akk.] als abgemacht betrachtenå ta noe for gitt
etw. [Akk.] an der Börse notierenå børsnotere noe
etw. [Akk.] an die Wand stellenå sette noe inntil veggen
etw. [Akk.] an etw. [Akk.] angleichenå adaptere noe til noe
etw. [Akk.] anbauenå dyrke noe
etw. [Akk.] anbringen [festmachen]å anbringe noe [plassere]
etw. [Akk.] andeutenå insinuere noe
etw. [Akk.] anfeuchtenå væte noe
etw. [Akk.] anhaben [Kleidung]å ha på noe [klær]
etw. [Akk.] anhaben [Kleidung]å være kledd i noe
etw. [Akk.] anheben [erhöhen]å øke noe [gjøre større]
etw. [Akk.] anknipsen [ugs.]å slå på noe [om bryter, f.eks. lys, radio]
etw. [Akk.] ankreuzenå krysse av noe [sette kryss]
etw. [Akk.] ankreuzenå sette kryss ved noe
etw. [Akk.] ankündigenå gi beskjed om noe
etw. [Akk.] ankündigen [fig.] [seinen Schatten vorauswerfen]å innvarsle noe [litt.]
etw. [Akk.] anlaufen lassen [Produktion usw.]å starte opp noe [produksjon osv.]
etw. [Akk.] anlegenå anbringe noe
etw. [Akk.] anlegen [planvoll erstellen]å anlegge noe [bringe i stand etter en bestemt plan]
etw. [Akk.] anmachen [ugs.] [Licht, Feuer usw.]å tenne noe [om lys, ild osv.]
etw. [Akk.] annehmen [akzeptieren, entgegennehmen]å motta noe [akseptere, ta imot]
etw. [Akk.] annehmen [Angebot, Vorschlag etc.]å takke ja til noe
etw. [Akk.] anpassenå adaptere noe
etw. [Akk.] anpassenå jenke noe [sjelden] [tilpasse]
etw. [Akk.] anschwärzenå sverte noe [gjøre noe svart]
etw. [Akk.] anspannenå sette noe i spenn
etw. [Akk.] anstiften [etw. Unheilvolles ins Werk setzen]å anstifte noe
etw. [Akk.] anstimmenå istemme noe
etw. [Akk.] anweisen [Anweisung erteilen, zuweisen]å anvise noe
etw. [Akk.] anzündenå antenne noe [foreld.]
etw. [Akk.] anzündenå sette noe i brann
etw. [Akk.] anzweifelnå stille seg tvilende til noe
etw. [Akk.] anzweifelnå tvile på noe
etw. [Akk.] auf dem Herzen haben [Redewendung]å ha noe på hjertet/hjerte [idiom]
etw. [Akk.] auf den Kopf stellen [auch fig.]å snu opp ned på noe [også fig.]
etw. [Akk.] auf den Kopf stellen [ugs.] [fig.]å endevende noe [fig.]
etw. [Akk.] auf den Müll werfenå kaste noe på dynga
etw. [Akk.] auf den Müll werfenå kaste noe på dyngen
etw. [Akk.] auf den neuesten Stand bringenå føre noe à jour
etw. [Akk.] auf die leichte Schulter nehmenå ta lett på noe
etw. [Akk.] auf die Reihe kriegen [ugs.]å få gjort noe
etw. [Akk.] auf die Reihe kriegen [ugs.]å få til noe
etw. [Akk.] auf etw. [Akk.] zurückführenå tilbakeføre noe til noe
etw. [Akk.] auf Herz und Nieren prüfen [Redewendung]å granske hjerte(r) og nyrer [idiom]
etw. [Akk.] auf Lager haltenå lagerføre noe
etw. [Akk.] auf links drehenå vrenge noe [om lomme osv.]
etw. [Akk.] auf sich [Akk.] nehmenå påta seg noe
etw. [Akk.] auf sich [Akk.] nehmenå ta på seg noe [påta seg]
etw. [Akk.] auf sich nehmen [Verantwortung etc.]å pådra seg noe
etw. [Akk.] aufbrauchenå uttømme noe
etw. [Akk.] aufbrechenå bryte opp noe [dør, kiste osv.]
etw. [Akk.] auffangenå fange opp noe
etw. [Akk.] auffrischenå friske opp noe
etw. [Akk.] aufgeben [mit etw. aufhören]å droppe noe [uform.] [oppgi]
etw. [Akk.] aufhängenå henge opp noe
etw. [Akk.] aufheben [(vom Boden) aufnehmen]å plukke opp noe
etw. [Akk.] aufheben [beenden, annullieren, außer Kraft setzen]å heve noe [gjøre slutt på]
etw. [Akk.] aufladenå lade opp noe
etw. [Akk.] aufladen [Last]å lesse på noe
etw. [Akk.] auflösen [in einer Flüssigkeit]å løse opp noe
etw. [Akk.] aufmachenå åpne noe
etw. [Akk.] aufnehmenå ta opp noe
etw. [Akk.] aufnehmen [auf Band, CD etc.]å spille inn noe [lyd og/eller bilde]
etw. [Akk.] aufrechnenå påregne noe
etw. [Akk.] aufreißen [Straße usw.]å bryte opp noe [vei osv.]
etw. [Akk.] aufrollenå rulle opp noe
etw. [Akk.] aufrollenå rulle sammen noe
etw. [Akk.] aufscheuchenå støkke noe
etw. [Akk.] aufschlagen [hinzurechnen]å påregne noe
etw. [Akk.] aufstauenå demme opp noe
etw. [Akk.] aufstellenå stille opp noe
etw. [Akk.] aufteilenå avdele noe
etw. [Akk.] auftragen [Salbe usw.]å påføre noe [krem osv.]
etw. [Akk.] aufweichenå bløte opp noe
etw. [Akk.] aufwiegenå kompensere noe
etw. [Akk.] aufwiegenå oppveie noe
etw. [Akk.] aufwiegenå veie opp noe
etw. [Akk.] aus dem Effeff beherrschen [ugs.] [Redewendung]å kunne noe på fingrene [idiom]
etw. [Akk.] aus dem Fenster schmeißen [ugs.]å hive noe ut gjennom vinduet
etw. [Akk.] aus dem Fenster werfenå hive noe ut gjennom vinduet
etw. [Akk.] aus dem Weg räumenå rydde noe av veien
etw. [Akk.] aus jdm. herausholen [ugs.] [ausfragen]å pille noe ut av noen
etw. [Akk.] aus Versehen tun [das nicht hätte passieren sollen]å komme i skade for å gjøre noe
etw. [Akk.] ausblendenå kople ut noe [lyd, bilde, faktum, tanke osv.]
etw. [Akk.] ausbrütenå klekke ut noe
etw. [Akk.] ausgleichen [aufwiegen]å kompensere noe
etw. [Akk.] ausladen [Wagen, Schiff]å lesse av noe
« zurückSeite 23 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Norwegisch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Norwegisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung