|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: an
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch: an

an
ved {prep}
til
inntil {prep} [romlig]
an Bord
ombord {adv}
om bord {adv}
außen an
utenpå {prep}
etw. ist an. [ugs.]
noe er på. [uform.]elektr.
von [+Dat.] ... an
fra ... av {prep}
von ... an
fra ... av
vorbei an [+Dat.]
forbi {prep} [romlig]
(an etw.Dat.) festwachsen
å gro fast (til noe)
adressieren (an [+Akk.])
å stile (til)
an etw.Akk. anknüpfen
å referere til noe
an etw.Dat. entlanggehen
å gå langs noe
an etw.Dat. fehlen [unpersönlich konstruiert: jdm./etw. fehlt es an etw.]
å mangle noe
an etw.Dat. herumfummeln [ugs.]
å klusse med noe
an etw.Dat. herumschrauben [ugs.]
å mekke på noe [uform.]
an etw.Dat. mangeln [unpersönlich konstruiert: jdm./etw. mangelt es an etw.]
å mangle noe
an etw.Dat. teilnehmen
å delta i noe
å ta del i noe
an etw.Dat. vorbeischießen
å bomme på noe
an etw.Dat. ziehen
å dra i noe [døra, porten osv.]
an etw.Dat. zweifeln
å tvile på noe
an etw. denken
å tenke på noe
å huske på noe
an etw. herumknobeln [ugs.]
å spekulere lenge
an etw. leiden [Krankheit]
å lide av noe
an etw. lutschen
å sutte på noe
an jdm./etw. riechen
å lukte på noen/noe
an jdm./etw. vorbeigehen
å gå forbi noen/noe
an jdm./etw. vorübergehen
å gå forbi noen/noe
an jdn./etw. glauben
å tro på noen/noe
etw.Akk. an etw.Akk. angleichen
å adaptere noe til noe
jdn. (an jdn.) verraten
å tyste på noen (til noen)
jdn. an etw.Akk. erinnern
å minne noen om noe
å minne noen på noe
jdn. an etw.Dat. hindern
å hindre noen fra noe
jdn. an jdn./etw. verweisen
å henvise noen til noen/noe
liegen an
å skyldes
mangeln an [+Dat.]
å vante på
å skorte på
richten (an)
å stile (til)
richten an
å henvende
å rette til
an der Zeit
på tide
an einem Fjord
ved en fjord
an Stelle von
istedenfor {prep}
aus Mangel an
av mangel på
Dank an alle!
Takk til alle!
Takk til alle sammen!
jdm./etw. mangelt es an etw.Dat.
noen/noe mangler noe
reich an Ballaststoffen
fiberrik {adj}gastr.nærings.
reich an Erinnerungen
minnerik {adj}
reich an Hopfen [nachgestellt]
humlerik {adj}bot.brygg.gastr.
von Anfang an
fra begynnelsen av {adv}
von heute an
fra i dag (av) {adv}
von jetzt an
fra nå av {adv}
von Kindesbeinen an
fra barnsben av {adv}uttrykk
von Kindheit an
fra barnsben av {adv}
von nun an
fra nå av {adv}
(an Gewicht) zulegen [ugs.]
å gå opp i vekt
an Bord gehen
å gå om bordnaut.
an etw.Dat. beteiligt sein
å være delaktig i noe
an etw. gewöhnt sein
å være vant til noe
an etw. interessiert sein
å være opptatt av noe
an Land gehen
å gå i landnaut.
å gå på land [uform.] [å gå i land]naut.
an/auf etw. tippen [etw. berühren]
å tappe på noe
Anstoß an etw.Dat. nehmen
å ta anstøt av noe
sichAkk. (an etw.Dat.) festklammern
å klamre seg fast (til / i noe)
sichAkk. (an etw.Dat.) verheben [auch fig.]
å forløfte seg (på noe) [også fig.]med.
sichAkk. (an jdm./etw.) festhalten
å holde seg fast (i en/noe)
sichAkk. an etw.Akk. erinnern
å erindre noe
sichAkk. an etw.Dat. bereichern
å sko seg på noe
sichAkk. an etw.Dat. sattessen
å spise seg mett på noe
sichAkk. an jdn. binden [fig.] [sich jdm. verpflichten]
å feste seg til noen [gl.] [ta tjeneste hos noen]
sichAkk. an jdn./etw. erinnern
å huske noen/noe
sichAkk. an jdn./etw. zurückerinnern
å huske noen/noe
sich an etw. gewöhnen
å venne seg til noe
sich an jd./etw. binden
å feste seg til noen/noe
sich an jdn. heranschleichen
å snike seg inn på noen
sich an jdn. wenden
å henvende seg til en
sich an jdn./etw. anpassen
å tilpasse seg til noen/noe
sich an jdn./etw. gewöhnen
å venne seg til noen/noe
sich an jdn./etw. lehnen
å lene seg mot noen/noe
sich vergreifen an [+Dat.]
å forgripe seg på
an der Kante beschädigt
kantslått {adj}
an jedem einzelnen Tag
hver bidige dag {adv}
an und für sich
forsåvidt
for så vidt {adv}
Das geht nicht an.
Det går ikke an.
eine Unzahl an / von ... [+Dat.]
et utall (av) ...
Es kommt darauf an.
Det kommer an på.
Es liegt an dir.
Det er opp til deg.
etw. geht jdm. an die Nieren
noe går innpå noen
Geh nicht an ... [+Akk.] !
Hold deg unna ... !
Was ist verkehrt an ... ?
Er det noe galt med ... ?
an / auf Krücken gehen
å gå med krykkermed.
an den Kräften zehren
å tære på kreftene
an den Nerven zerren [Redewendung]
å slite på nervene [idiom]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung