|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: der
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch: der

PRON   dem [Dativ] | der | dem | denen
PRON   der | die | das | die
der [Relativpronomen]
som {pron} [relativpronomen]
der da [ugs.]
han derre {pron} [uform.]
det derre {pron} [uform.]
der Erstbeste
den første, den beste
Der Fürst
Fyrsten [Machiavelli]litt.
der Alte {m} [ein in einem Gespräch erwähnter alter Mann]
gamlen {m} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [en bestemt gammel mann]
der Alte {m} [ugs.] [ein gewisser alter Mann]
gammern {m} [best. f.] [ubøy.] [RM] [uform.] [en bestemt gammel mann]
an der Zeit
på tide
auf der Flucht
på rømmen {adv} [uform.]
auf der Hut
på vakt {adj}
auf der Stelle
på timen {adv}
auf der Stelle [unverzüglich]
momentant {adv}
auf der Unterseite
nedentil {adv}
daher der Name
derav navnet
Danke der Nachfrage!
Takk som spør!
der Gewalt ausgesetzt
voldsutsatt {adj}
der goldene Mittelweg
den gylne middelvei
Der Morgen dämmert.
Dagen gryr.
der Reihe nach
i tur og orden {adv}
eine der wenigen ...
en av de få ... [kvinnelig]
einer der wenigen ...
en av de få ...
entgegen der Uhrzeigerrichtung
mot klokka {adj} {adv}
entlang der Küste
langs kysten {adv}
entlang der Schienen
skinnelangs {adv} [langs skinnene]jernb.
in der Anlage
vedlagt {adj}
in der Erinnerung
i mente
in der Ferne
i det fjerne {adv}
in der Hinsicht
i så henseende {adv}
in der Klemme
i knipe {adv}
in der Nacht
om natten {adv}
in der Regel <i. d. R.>
som regel {adv}
in der Tat
faktisk {adv}
sannelig {adv}
in der Woche
i uke {adv}
in der Zwischenzeit
i mellomtida {adv}
unter der Woche
i uke {adv}
på hverdager {adv}
der Nase nachgehen [Redewendung]
å gå etter nesen [idiom]
der Versuchung erliegen
å falle for fristelsen
Abwerfen {n} der Federn
fjærfelling {m/f}orn.
der alte Mann {m} [ugs. für den in einem Gespräch erwähnten Vater, unabhängig von dessen Alter]
gamlen {m} [best. f.] [ubøy.] [uform.] [far]
gammern {m} [best. f.] [ubøy.] [RM] [uform.] [far]
der einfache Mensch {m}
den jevne mann {m}uttrykk
der Eiserne Vorhang {m}
Jernteppet {n}hist.pol.
der gemeine Mann {m} [veraltet]
menigmann {m}
der Große Teich [ugs.] [hum.] [Atlantik]
dammen {m} [best. f.] [uform.] [hum.] [Atlanterhavet]
der Heilige Gral
den hellige gralmytol.relig.
der Jüngste Tag {m}
dommedag {m}bibel.relig.
der schwarze Tod {m} [fig.] [Pandemie (Pest) im westlichen Eurasien und in Nordafrika um 1350]
svartedauden {m} [best. f.] [fig.] [pestpandemi i vestlig Eurasia og Nord-Afrika ca. 1350]hist.med.
Haar der Berenike {n} <Com> [Sternbild]
Berenikes hår {n} <Com> [Coma Berenices] [stjernebilde]astron.
Leiter {m} der Feuerwehr
brannsjef {m}brannred
Leiterin {f} der Feuerwehr
brannsjef {m} [kvinnelig]brannred
Mitarbeiter {m} der Diakonie
diakonimedarbeider {m}jobberrelig.
Mitarbeiterin {f} der Diakonie
diakonimedarbeider [kvinnelig]jobberrelig.
Studium {n} der Ernährung
studier {pl} innen ernæringgastr.utda.
Tag der Muttersprache {m}
morsmålsdag {m}
Zahl {f} der Erwerbspersonen
arbeidsstyrke {m}økon.
an der Kante beschädigt
kantslått {adj}
auf der anderen Seite
på den andre siden
auf der einen Seite [einerseits]
på den ene side {adv}
auf der Flucht vor jdm./etw.
på flukt fra noen/noe {adv}
auf der Grundlage von
på grunnlag av
auf der linken Seite
på venstre side {adv}
auf der rechten Seite
på høyre side {adv}
auf der Suche nach
på leting etter
auf der Suche nach jdm./etw.
på jakt etter noen/noe {adv} [fig.]
auf der unteren Seite
nedentil {adv}
aus der Mode gekommen
ute av mote {adj}klær
der Grund dafür, dass ...
grunnen til at ...
der Zahn der Zeit
tidens tannuttrykk
der/die/das andere
den/det andre
Hilfe in der Not
råd for uråd
im Laufe der Zeit
over tid {adv}
Immer mit der Ruhe!
Ta det rolig!
Ta det med ro!
Immer mit der Ruhe! [ugs.]
Hiss deg ned!
in der letzten Zeit
i det siste {adv}
in der Mitte von ...
i midten av ...
in der Nähe von [+Dat.]
i nærheten av {prep}
mitten in der Nacht
midt på natten {adv}
nach Ansicht der Jury
etter juryens oppfatning {adv}
nicht der Rede wert
ikke noe å snakke om
ungeachtet der Tatsache, dass
selv om {conj}
unter der Bedingung, dass ...
på det vilkåret at ...
unter der Voraussetzung, dass
under den forutsetning at {conj}
von der Außenwelt abgeschnitten
avskåret fra omverden {adv}
von der Fahrbahn abkommen
å kjøre av veientraf.
Wer suchet, der findet.
Den som leter, han finner.
an der Küste liegen [Stadt usw.]
å ligge ved kysten [om by osv.]
an der Pfeife saugen
å patte på pipastoff
an der Tür klingeln
å ringe på
auf der Hut sein
å være på vakt
å være på utkikk
auf der Kippe stehen
å være på vippen
auf der Lauer liegen [Redewendung]
å stå på lur [idiom]
å ligge på lur [idiom]
auf der Toilette sitzen
å sitte på do [uform.]
aus der Menge hervorstechen
å skille seg ut fra mengden
aus der Mode kommen
å gå av mote / moten
bei der Prüfung durchfallen [ugs.]
å stryke til eksamen
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung