|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: eine
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch: eine

eine
en
eine [Zahlwort]
én
eine Menge
massevis {adv}
eine Stunde [eine Stunde lang]
i en time {adv}
eine Unzahl ... [+Gen.] [meist pl]
et utall (av) ...
eine von ...
en av ...
eine Weile
en stund {adv}
Noch eine.
Enda ei til.
eine durchziehen [ugs.] [eine Zigarette rauchen]
å ta seg en blås [uform.]
eine der wenigen ...
en av de få ... [kvinnelig]
eine einfache Sache
bare blåbær [uform.]
eine Flut von
et vell av
eine gute Stunde
en drøy time
eine Rekordmenge (von) ...
rekordmange ... [uform.]
eine Stunde lang
i en time {adv}
eine Zeit lang
på en stund {adv} [på (ganske) lenge]
für eine Stunde
i en time {adv}
So eine Unverschämtheit!
Maken til frekkhet!
(eine) Gefahr ahnen
å ane uråd
(eine) Gefahr erkennen
å ane uråd
å merke uråd
(jdm.) eine SMS schicken
å sende (noen) en teksttelekom.
eine ... Miene aufsetzen
å ta på seg en ... mine
eine Absage erhalten
å få avslag
eine Anforderung erfüllen
å dekke et krav
eine Arbeitsunfähigkeitsrente erhalten
å være uføretrygdforsikr.
eine Bank überfallen
å rane en bank
eine Brille tragen
å gå med briller
eine Chance vergeben
å rote bort en sjanse
eine Datei löschen
å slette en filinform.
eine Datei speichern
å lagre en filinform.
eine Diagnose stellen
å stille en diagnosemed.
eine Dummheit anstellen
å gjøre noe dumt
eine Dummheit begehen
å gjøre noe dumt
å begå en dumhet
eine Erklärung abgeben
å avgi en redegjørelse
eine Fehlgeburt haben
å abortere [føde et ikke levedyktig foster]med.
eine Frage stellen
å stille et spørsmål
eine Klausur haben
å ha prøve
eine Maschine abstellen
å stanse en maskin
eine Maschine anhalten
å stanse en maskin
eine Partei wählen
å stemme på et partipol.
eine Prüfung haben
å ha eksamen
eine Reaktion beschleunigen
å påskynde en reaksjonkjemi
eine Rede halten
å holde en tale
eine Reise buchen
å bestille reisetur.
eine Reise planen
å satse på å reise
eine Schelte bekommen [geh.]
å stå skolerett [idiom]
eine Sünde begehen
å falle i synd
eine Tour machen
å ture [uform.] [å gå tur til fots, på ski]tur.
eine Vereinbarung treffen
å inngå en avtale
eine Wette eingehen
å inngå et veddemål
eine Zeitung abonnieren
å holde en / ei avis
eine Zeitung halten [abonnieren] [selten]
å holde en / ei avis
jdm. eine Lektion erteilen
å gi noen en lærepenge
jdm. eine Niederlage zufügen
å tilføye noen et nederlag
jdm. eine SMS schicken
å tekste noentelekom.
jdm. eine Strafe auferlegen
å idømme noen en straff
å pålegge noen en straff
jdm./etw. eine Grenze setzen
å sette en grense for noen/noe
eine gute Stunde {f}
godt og vel en time {m}uttrykk
eine ganze Weile her
en god stund siden {adv}
eine Unzahl an / von ... [+Dat.]
et utall (av) ...
spitz wie eine Nadel
nålspiss {adj}
(in eine Seitenstraße) einbiegen
å svinge (inn i en / ei sidegate)
durch eine Prüfung fallen
å stryke til eksamen
eine Ahnung von etw. haben
å ha begrep om noe
eine Erklärung (von jdm.) verlangen
å kreve en redegjørelse (fra noen)
eine kurze Pause machen
å ta en liten pust i bakken
eine leidende Miene aufsetzen
å ta på seg martyrmine
eine Lüge über jdn. verbreiten
å lyve på noen [fortelle en løgn om noen]
eine mürrische Haltung einnehmen
å morske seg
eine persönliche Beziehung beginnen
å slå sine pjalter sammen [idiom] [innlede et personlig forhold]
eine reine Weste haben
å ha ren samvittighetuttrykk
eine saubere Weste haben
å ha ren samvittighetuttrykk
eine Schraube locker haben [ugs.] [Redewendung]
å ha en skrue løs [uform.] [idiom]
eine Schwäche für jdn./etw. haben
å ha en svakhet for noen/noe
eine schwere Zeit durchleben
å komme seg gjennom en tung periode
eine schwere Zeit durchmachen
å komme seg gjennom en tung periode
eine Sprache fließend sprechen
å snakke et språk flytendelingv.
eine weiße Weste haben
å ha ren samvittighetuttrykk
eine Zusage nicht halten
å svikte [bryte et løfte, ikke holde ord]
gegen eine Wand reden
å snakke for døve ører
in eine Sackgasse geraten [fig.]
å gå i vranglås [fig.] [om situasjon]
in eine Sackgasse geraten [Redewendung]
å komme opp i et uføre [idiom]
jdm. (noch) eine Chance geben
å gi noen en (ny) sjanse
jdm. eine lange Nase machen [ugs.] [Redewendung]
å peke nese til / av noen [idiom]
jdm. eine Tasse Kaffee anbieten
å by noen en kopp kaffe
jdn. in eine Ecke drängen
å trenge en opp i et hjørne
singen wie eine Nachtigall
å singe som en nattergal
eine Last {f} für jdn./etw. sein
å være til sjenanse {m} for noen/noe
Die Rede dauerte eine Stunde.
Talen varte (i) en time.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
En / én / ei svale gjør / gir ingen sommer.ordtak
So einen / eine / ein ... habe ich noch nie gesehen!
Aldri sett maken til ...!
Weißt du, ob es eine Post in der Nähe gibt?
Vet du om det fins et postkontor i nærheten?
Wer andern / anderen eine Grube gräbt, (der) fällt selbst hinein.
Den som graver en grav for andre, faller selv i den.ordtak
alles auf eine Karte setzen
å satse alt på ett kortuttrykk
arm wie eine Kirchenmaus sein
å ikke eie nåla i veggen
eine Anzeige erstatten gegen jdn. / wegen etw.Gen.
å politianmelde noen/noejur.
eine Zahl hoch drei / vier / fünf nehmen
å opphøye et tall i tredje / fjerde / femte potensmat.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung