|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch: gehen

NOUN   das Gehen | -
VERB   gehen | ging | gegangen
gehen
å gå
gehen [funktionieren]
å fungere
... gehen [nach Verb]
å gå og ... [før verb]
auseinander gehen
å divergere
Gassi gehen [ugs.]
å lufte hunden
glatt gehen
å gå glattuttrykk
jdn. gehen lassen [freilassen]
å slippe noen ut
mit jdm. gehen
å komme sammen med en
schlafen gehen
å gå til sengs
å legge seg til/for å sove
schwimmen gehen
å gå og bade
um jdn./etw. gehen [betreffen]
å gjelde noen/noe [dreie seg om]
verloren gehen
å gå tapt
zugrunde gehen
å gå til grunne
Lass uns gehen!
La oss gå!
an Bord gehen
å gå om bordnaut.
an Land gehen
å gå i landnaut.
å gå på land [uform.] [å gå i land]naut.
ans Werk gehen [ein Vorhaben umsetzen]
å gå til verks
in Deckung gehen
å gå i dekning
in Rente gehen
å gå av med pensjon
ins Bett gehen
å gå til sengs
nach Hause gehen
å dra hjem
nach Norden gehen [Balkon, Fenster usw.]
å vende mot nord [om vindu, balkong osv.]
nach Osten gehen [Balkon, Fenster usw.]
å vende mot øst [om vindu, balkong osv.]
nach Süden gehen [Balkon, Fenster usw.]
å vende mot sød [om vindu, balkong osv.]
nach Westen gehen [Balkon, Fenster usw.]
å vende mot vest [om vindu, balkong osv.]
sichAkk. gehen lassen
å tape fatningen
å miste besinnelsen
von Bord gehen
å gå fra bordenaut.
vor Anker gehen
å ankre oppnaut.
zu Bett gehen
å gå til sengs
zu Ende gehen
å ta slutt
zu Fuß gehen
å gå til fots
zu weit gehen [Redewendung]
å gå for langt [idiom]
å gå over streken [idiom]
zur Arbeit gehen
å gå på jobb
zur Neige gehen
å slippe opp
å lakke mot slutten
(jdm.) auf den Leim gehen [Redewendung]
å gå på limpinnen [idiom]
an / auf Krücken gehen
å gå med krykkermed.
den Teig gehen lassen
å la deigen heve seggastr.
heftig vor sich gehen
å gå hardt for seg
in die Binsen gehen [ugs.] [Redewendung]
å falle i fisk [idiom]
in die Falle gehen
å gå i saksen / saksauttrykk
in die Hocke gehen
å sette seg på huk
in die Hose gehen [ugs.] [Idiom]
å glippe [slå feil]
in die Knie gehen
å gå ned i knestående
in die Luft gehen [ugs.]
å fly i taket [uform.]uttrykk
jdm. auf den Wecker gehen [ugs.]
å mase på noen
jdm. auf die Nerven gehen
å gå noen på nervene
mit der Mode gehen
å følge moten
seinen gewohnten Gang gehen
å gå sin vante gang
über die lenker gehen
å gå over styretsykkel
Lass es dir gut gehen!
Ha det godt!
Wenn du nur gehen wolltest!
Gid du ville gå!
beabsichtigen, an einen Ort zu gehen
å akte seg til et sted
die Absicht haben, an einen Ort zu gehen
å akte seg til et sted
direkt zur Sache kommen / gehen
å gå rett på sak
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung