Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: im
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch: im
im
inni {prep}
im Alltag {m}
i hverdagen {m} {adv}
im Angebot
på salg
im Ausverkauf
på salg
im Beisein [+Gen.]
i nærvær av {prep}
i nærværet av {prep}
im Ernst
for alvor {adv}
Im Ernst?
Serr? [særlig SMS-språk og ungdomsslang]
im Flüsterton
lavmælt {adv}
lågmælt {adv}
im Freien
utendørs {adv}
im Frühling
i våres {adv}
im Gegenteil
tvert imot {adv}
im Gegenuhrzeigersinn
mot klokka {adj} {adv}
im Grunde
i grunnen {adv}
im Halbschlaf
i halvsøvne {adv}
im Handumdrehen
i en fei {adv}
im Mittelfeld
midt på treet {adv}
im Nachhinein
i ettertid {adv}
i etterkant {adv}uttrykk
im Nebenzimmer
i rommet ved siden av {adv}
i værelset ved siden av {adv}
im Netz [ugs.]
på nettet {adv}intern.
im Prinzip
i prinsippet {adv}
im Rausch [Alkoholrausch]
på fylla {adv}
im Schneckentempo
med sneglefart {adv}
im Schutze [+Gen.]
i ly av {prep}
im Sommer
om sommeren {adv}
im Uhrzeigersinn
med uret {adj} {adv}
med klokka {adj} {adv}
im Voraus
i forveien {adv}
på forhånd {adv}
im Wesentlichen
hovedsakelig {adv}
im Zentrum
i sentrum {adv}
einmal im Jahr
en gang om året {adv}
Glück im Unglück
hell i uhelluttrykk
im 12. Jahrhundert
på 1100-tallet {adv}
im Gegensatz zu [+Dat.]
i motsetning til {prep}
im Hinblick auf [+Akk.]
med tanke på {adv}
med henblikk på {adv}
med hensyn {prep} [n] til
im Laufe von
i løpet av
im Preis inbegriffen
inkludert i prisen
im Topf geschmort
grytesteikt {adj} {past-p}gastr.
im übertragenen Sinne
i overført betydning {adv}
im Verhältnis zu [+Dat.]
i forhold til {prep}
im vorletzten Jahr
i forfjor {adv}
nicht im Geringsten
ikke et grann
nie im Leben
aldri i levet {adv}uttrykk
etw.Akk. im Keim ersticken [fig.]
å kvele noe i fødselen [fig.]uttrykk
im Akkord arbeiten
å arbeide på akkordjobber
im Gefängnis sein
å sitte i fengsel
im Gefängnis sitzen [im Gefängnis sein]
å sitte i fengsel
im Internet surfen
å surfe på Internettinform.
im Leerlauf laufen
å gå på tomgangtek.
im Leerlauf sein
å gå på tomgangtek.
im Schneidersitz sitzen
å sitte i skredderstilling
im Unklaren sein
å være i villrede
im Urlaub sein
å være på ferie
jdn. im Stich lassen
å svikte noen
jdn./etw. im Auge behalten
å holde øye med noen/noe
jdn./etw. im Blick behalten
å holde øye med noen/noe
Kratzer {pl} im Lack
riper {pl} i lakken
ganz im Ungewissen sein
være i det blå
im Großen und Ganzen
stort sett {adv}
im selben Boot sitzen [ugs.]
å være i samme båt [uform.]uttrykk
sich im Grabe umdrehen
å snu seg i grava
sich im Schneckentempo bewegen
å snegle seg
sich im Wettbewerb behaupten
å nå opp i konkurransen
sich im Wettbewerb durchsetzen
å nå opp i konkurransen
Fjord im Verwaltungsbezirk Nordland
Vestfjordengeogr.
bei Tagesanbruch, im Morgengrauen, in aller Herrgottsfrühe, sehr früh
grytidlig {adj} {adv}
Dein Wille geschehe wie im Himmel so auf Erden.
La din vilje skje på jorden som i himmelen.relig.
La viljen din skje på jorden slik som i himmelen.relig.
einen Kloß im Hals bekommen
få en klump i halsenuttrykk
Es ist im Interesse der Öffentlichkeit.
Det er i offentlighetens interesse.
Es ist, als würde man die Nadel im Heuhaufen suchen.
Det er som å lete etter nåla i høystakken.
im Schutze / Schutz der Bäume
i ly av trærne {adv}
im Schutze / Schutz der Dunkelheit
i ly av mørket {adv}
Morgenstund hat Gold im Mund.
Morgenstund har gull i munn.ordtak
Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.
Man skal ikke kaste stein (når man sitter) i glasshus.uttrykk
der Hahn im Korb sein
å være eneste hane i kurvenuttrykk
die Katze im Sack kaufen
å kjøpe katte i sekkenuttrykk
å kjøpe katta i sekkenuttrykk
ein Thema im Plauderton behandeln
å kåsere over et emne
gerade im Begriff sein, etw. zu tun
å akkurat være i ferd med å gjøre noe
im Begriff sein, etw. zu tun
å være i ferd med å gjøre noe
im Stande sein etw. zu tun
å være i stand til å gjøre noe
nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben
å ikke være ved sine fulle femuttrykk
nicht mehr alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
å være (helt) pling i bollen [uform.]uttrykk
sich über etw.Akk. im Klaren sein
å være klar over noe
2001: Odyssee im Weltraum
2001: En romodyssé [Stanley Kubrick]Ffilm
Asterix im Morgenland
Asterix og det flygende teppet [Asterix, utgave #28] [Uderzo, Goscinny]Flitt.tegn.
Der Fremde im Zug
Farlig reisefølge [Alfred Hitchcock]Ffilm
Im Angesicht des Todes
Med døden i sikte [James Bond] [John Glen]Ffilm
Im Geheimdienst Ihrer Majestät
James Bond i hemmelig tjeneste [James Bond] [Peter R. Hunt]Ffilm
Im Reiche des Schwarzen Goldes
Det sorte gull [Hergé]Ftegn.
Im Schatten des Zweifels
I tvilens skygge [Alfred Hitchcock]Ffilm
Meisterschaft im Seitensprung
Aldri fred å få [Charles Walters]Ffilm
Piraten im karibischen Meer
Urent farvann [Cecil B. DeMille]Ffilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten