|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Tysk-norsk (Bokmål) ordbok

Deutsch-Norwegisch-Übersetzung für: lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Norwegisch-Deutsch-Wörterbuch: lassen

lassen
å la
einschreiben lassen
å rekommandere [om brev]
etw.Akk. anlaufen lassen [Produktion usw.]
å starte opp noe [produksjon osv.]ind.
etw.Akk. bleiben lassen
å la være noe
etw.Akk. durchsickern lassen [fig.] [Informationen]
å lekke noe [fig.]journ.
etw.Akk. entgleisen lassen
å avspore noejernb.
etw.Akk. köcheln lassen
å la småkoke noegastr.
etw.Akk. sein lassen
å la være noe
etw.Akk. stehen lassen
å la noe stå
etw.Akk. übrig lassen
å levne noe
fallen lassen
å droppe
jdm. etw.Akk. zukommen lassen
å akte noe til noen [sjelden]
jdn. gehen lassen [freilassen]
å slippe noen ut
jdn. herein lassen
å slippe inn noen
Wasser lassen [urinieren]
å late vannet [urinere]
einen fahren lassen [auch: fahrenlassen] [derb] [eine Blähung abgehen lassen]
å fise [uform.]
es krachen lassen [ugs.] [Redewendung] [ausgelassen feiern]
å feire vilt
etw.Akk. hinter sichDat. lassen
å legge noe bak seg
etw.Akk. links liegen lassen
å gi noe en god dag iuttrykk
etw.Akk. zweifelhaft erscheinen lassen
å så tvil om noe [idiom]
etw. außer Acht lassen
å ikke bry seg om noe
jdn. im Stich lassen
å svikte noen
jdn. in Frieden lassen [Redewendung]
å la være noen i fred [idiom]
jdn. in Ruhe lassen [Redewendung]
å la være noen i fred [idiom]
jdn. in Ruhe lassen [ugs.] [Redewendung]
å la være noen i ro [idiom]
rückwärts laufen lassen [Maschine]
å reversere [maskin]tek.
sichAkk. gehen lassen
å tape fatningen
å miste besinnelsen
sichDat. etw.Akk. einfallen lassen
å finne på noe
sichDat. etw.Akk. gefallen lassen
å finne seg i noe [tolerere]
sichDat. jdn./etw. entgehen lassen
å gå glipp av noen/noe
sich operieren lassen
å ta en operasjonmed.
sich scheiden lassen
å skilles
Steine ditschen (lassen) [regional]
å slå / kaste smuttspill
å kaste fiskesprett [uform.]spill
den Teig gehen lassen
å la deigen heve seggastr.
etw.Akk. über sichAkk. ergehen lassen
å finne seg i noe [tolerere]
sichAkk. nicht aufhalten lassen
å ikke la seg stanse
sichAkk. nicht beeindrucken lassen
å ikke la seg affisere
sichAkk. von etw.Dat. einlullen lassen [ugs.]
å lulle seg inn i noe
es nicht lassen können, etw. zu tun
å ikke kunne dy seg for å gjøre noe
å ikke kunne bare seg for å gjøre noe
etw.Akk. in großen Mengen fließen lassen
å pøse på med noe [fig.]
fünf / fünfe gerade sein lassen [ugs.] [Redewendung]
å la fem være like [idiom]
Gnade vor Recht ergehen lassen
å la nåde gå for rett
sichDat. einen Bart wachsen lassen
å anlegge skjegg
Leben und sterben lassen
Voodoo-prestens gjenganger (Å leve og la dø) [James Bond] [Ian Fleming]litt.F
Å leve og la dø [James Bond] [Guy Hamilton]filmF
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Norwegisch-Wörterbuch (Tysk-norsk (Bokmål) ordbok) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung