Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: Mit
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Polnisch-Deutsch-Wörterbuch: Mit
mit [+Dat.]
ze {prep} [+ instr.]
Mittwoch {m} <Mi., Mit., Mittw.>
środa {f}
mit Blätterteig
z ciastem francuskimgastr.
mit Grieben
ze skwarkamigastr.
mit Parmesanhaube
pod pierzynką z parmezanugastr.
mit Schönheitsfehler
z felerem [pot.]
mit Sicherheit
z pewnością {adv}
na pewniaka {adv} [pot.]
mit Stolz
z dumą {adv}
mit Untertiteln
z napisami {adj}filmTV
mit Vollgas
na pełnym gazie {adv}
überbacken (mit etw.Dat.)
zapiekany (z czymś) {adj}gastr.
etw.Akk. mit etw.Dat. abdichten
uszczelnić coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [dok.]tech.
uszczelniać coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]tech.
etw. mit etw.Dat. gleichsetzen
postawić {verb} [dok.] znak równości między czymś a czymśidiom
stawiać {verb} [niedok.] znak równości między czymś a czymśidiom
etw. mit jdm. vereinbaren
ustalić coś z kimś {verb} [dok.]
ustalać coś z kimś {verb} [niedok.]
jdn. mit etw.Dat. beschenken
obdarzyć kogoś czymś {verb} [dok.]
darzyć kogoś czymś {verb} [niedok.]
jdn./etw.Akk. mit etw.Dat. piesacken [ugs.]
dręczyć kogoś/coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]
jdn./etw. mit jdm./etw. überraschen
zrobić {verb} [dok.] komuś/czemuś czymś niespodziankę
sprawić {verb} [dok.] komuś/czemuś czymś niespodziankę
robić {verb} [niedok.] komuś/czemuś czymś niespodziankę
sprawiać {verb} [niedok.] komuś/czemuś czymś niespodziankę
mit etw.Dat. handeln
handlować czymś {verb} [niedok.]
mit etw. aasen [regional]
trwonić coś [acc.] {verb} [niedok.]
roztrwonić coś [acc.] {verb} [dok.]
mit etw. prunken
popisywać się czymś {verb} [niedok.]
mit etw. übereinstimmen
być w zgodzie z czymś {verb} [tylko niedok.]
mit jdm. korrespondieren
korespondować z kimś {verb} [tylko niedok.]
vergleichen mit etw.Dat.
porównywać z {verb} [+instr.] [niedok.]
Eile mit Weile!
Spiesz się powoli!przysł.
mit Ausnahme von
poza {prep} [+instr.]
mit dem Auto
samochodem {adv}
mit dem Bus
autobusem {adv}podróż
mit dem Flugzeug
samolotem {adv}lot.
mit freundlichen Grüßen <MfG>
pozdrawiam
z poważaniem
pozdrawiam serdecznie
mit Sauce Hollandaise
z sosem holenderskimgastr.
Mit welchem Recht ?
Z jakiej racji?
(mit jdm. um etw.) feilschen
targować się {verb} [niedok.] (z kimś o coś)
mit jdm. befreundet sein
przyjaźnić się z kimś [instr.] {verb} [niedok.]
sichAkk. mit etw. abfinden
godzić się {verb} [niedok.] z czymś [instr.]
sich beschäftigen mit
zajmować się {verb} [+instr.] [niedok.]
sich mit etw.Dat. befassen
zająć {verb} [dok.] się kimś/czymś
zajmować {verb} [niedok.] się kimś/czymś
sich mit jdm./etw. balgen [ugs.]
szamotać się z kimś/czymś [instr.] {verb} [niedok.]
sich mit jdm./etw. herumbalgen [ugs.]
szamotać się z kimś/czymś [instr.] {verb} [niedok.]
Einschreiben {n} mit Rückschein {m}
list {m} polecony za potwierdzeniem odbioru
(mit jdm.) in Freundschaft leben
żyć (z kimś) w przyjaźni
Arm in Arm (mit jdm.)
ramię w ramię (z kimś) {adv}
mit Ach und Krach [ugs.]
z wielkim trudem {adv}idiom
mit Sack und Pack
z całym dobytkiemidiom
Gleiches mit Gleichem vergelten
odpłacić pięknym za nadobne {verb} [dok.]idiom
sich mit etw. vertraut machen
zapoznać się {verb} [dok.] z czymś
Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH>
spółka {f} z ograniczoną odpowiedzialnością <Sp. z o.o.>
Rechnung {f} mit ausgewiesener Mehrwertsteuer
faktura {f} VAThandel
Wettlauf {m} mit der Zeit
wyścig {m} z czasem
eine Leiter mit gebrochenen Sprossen
drabina z powyłamywanymi szczeblami
Kannst du mir zeigen, wie man mit diesem Fotokopierer Dokumente vergrößert?
Czy możesz mi pokazać, jak powiększa się dokumenty tą fotokopiarką?
Wie heißt du (mit Vornamen)?
Jak masz na imię?
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten