Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: [Akk.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Polnisch-Deutsch-Wörterbuch: [Akk.]
durch [+akk.]
przez {prep} [+acc.]
po {prep} [+ loc.]
über [+akk.]
przez {prep} [+acc.]
ein [Akk.n] [genau ein Fenster]
jedno [acc.n] [okno]
ein [Akk.n] [über genau ein Fenster]
jednym [loc.n] [o jednym oknie]
eine [Akk.f] [genau eine Frau]
jedną [acc.f] [panią]
eine [Akk.f] [über genau eine Frau]
jednej [loc.f] [o jednej pani]
einen [Akk.m] [genau einen Helm] [männlich unbelebt]
jeden [acc.m] [hełm]
einen [Akk.m] [genau einen Mann / Hund] [männlich belebt]
jednego [acc.m] [pana / psa]
einen [Akk.m] [über genau einen Mann]
jednym [loc.m] [o jednym panu]
für etw.Akk.
za coś {prep}
gegen <geg.> [+Akk.]
kontra {prep}
przeciwko {prep} [+dat.]
hinter etw.Akk.
za coś {prep}
um [+Akk.] [Uhrzeit, Jahreszeit]
koło czegoś {prep} [gen.] [czasowo]
zweiAkk. [über zwei Männer / Frauen / Fenster]
dwóch [loc.] [o dwóch panach / paniach / oknach]
dwu [loc.] [rzadko] [o dwu panach / paniach / oknach]
zwei [Akk.f] [Frauen]
dwie [acc.f] [panie]
zwei [Akk.m] [Helme / Hunde]
dwa [acc.m] [hełmy / psy]
zwei [Akk.m] [Männer] [männliche Personalform]
dwóch [acc.m] [panów]
zwei [Akk.n] [Fenster]
dwa [acc.n] [okna]
etw.Akk. übersetzen [in einer anderen Sprache wiedergeben]
przełożyć coś [acc.] {verb} [dok.]gramat.
przekładać coś [acc.] {verb} [niedok.]gramat.
etw.Akk. übertragen [geh.] [übersetzen]
tłumaczyć coś [acc.] {verb} [niedok.]gramat.
przetłumaczyć coś [acc.] {verb} [dok.]gramat.
jdm.Dat. etw.Akk. aberkennen [Titel, Recht]
pozbawiać kogoś [acc.] {verb} czegoś [gen.] [tytuł, prawo] [niedok.]
auf etw.Akk. verzichten
zrezygnować {verb} [dok.] z czegoś
rezygnować z czegoś {verb} [niedok.]
auf etw. [Dat., selten Akk.] bestehen
nalegać na coś {verb} [niedok.]
beten für jdn.Akk.
modlić {verb} [niedok.] się o kogoś [acc.]
etw.Akk. anhand etw.Gen. abdichten
uszczelnić coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [dok.]tech.
uszczelniać coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]tech.
etw.Akk. mit etw.Dat. abdichten
uszczelnić coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [dok.]tech.
uszczelniać coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]tech.
jdn./etw.Akk. mit etw.Dat. piesacken [ugs.]
dręczyć kogoś/coś [acc.] {verb} czymś [instr.] [niedok.]
sichAkk. einloggen
logować się {verb} [niedok.]inform.
sichAkk. zusammenreißen [ugs.]
wziąć się {verb} [dok.] w garść
über etw.Akk. nachdenken
zastanawiać się {verb} [niedok.] nad czymś [instr.]
um etw. [+Akk.] beten
modlić {verb} [niedok.] się za coś [acc.]
in sichAkk. gekehrt
zamknięty w sobie {adj}
sichAkk. mit etw. abfinden
godzić się {verb} [niedok.] z czymś [instr.]
sichAkk. überreden lassen
przekabacać {verb} [niedok.]
sichAkk. um etw. bemühen
starać się {verb} [niedok.] o coś [acc.]
sichAkk. von jdm./etw. trennen
rozstawać się {verb} [niedok.] z kimś/czymś [instr.]
sichDat. Gewissheit über etw.Akk. verschaffen
upewniać się co do czegoś [gen.] {verb} [niedok.]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten