|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Online Dictionary Polish-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Polnisch-Wörterbuchweiter »
DeutschPolnisch
E-Book-Reader {m}czytnik {m} książek elektronicznych
E-Buch-Lesegerät {n}czytnik {m} książek elektronicznych
E-Buch-Lesegerät {n}e-czytnik {m}
E-Mail {f} [selten {n}]poczta {f} elektroniczna
E-Mail-Adresse {f}adres {m} e-mailowy
E-Mail-Adresse {f}adres {m} poczty elektronicznej
E-Mail-Kontakt {m}kontakt {m} mailowy
E-Mail-Programm {n}program {m} emailowy
E-Musik {f} [ernste Musik]muzyka {f} poważna [nierozrywkowa]
Ebbe {f}odpływ {m}
ebendorttamże
Ebene {f}równina {f}
ebenfallsrównież
Eber-Lippfisch {m}odyńczyk {m} [Lachnolaimus maximus]
Eberesche {f}jarząb {m}
EC-Karte {f}karta {f} debetowa
Echo {f}Echo {f}
Echopraxie {f}echopraksja {f}
Echte Goldrute {f}nawłoć {f} pospolita [Solidago virgaurea]
Echte Lungenflechte {f}granicznik {m} płucnik [Lobaria pulmonaria]
Echter Wau {m}rezeda {f} żółtawa [Reseda luteola]
Echter Wurmfarn {m}nerecznica {f} samcza [Dryopteris filix-mas]
Echtes Herzgespann {n}serdecznik {m} pospolity [Leonurus cardiaca]
Echtes Labkraut {n}przytulia {f} właściwa [Galium verum]
Echtes Lungenkraut {n}miodunka {f} lekarska [Pulmonaria officinalis]
Echtes Lungenkraut {n}miodunka {f} plamista [Pulmonaria officinalis]
Echtes Seifenkraut {n}mydlnica {f} lekarska [Saponaria officinalis]
Echtheit {f}autentyczność {f}
Eckball {m}rzut {m} rożny
Ecke {f}kąt {m} [róg]
Ecke {f}róg {m} [kąt]
Ecke {f}rzut {m} rożny
eckigkanciasty
Eckschwanzsperber {m}krogulec {m} zmienny [Accipiter striatus]
Eckstoß {m}rzut {m} rożny
Eckzahn {m}(górny) kieł {m}
Ecuador {n}Ekwador {m}
Edelstein {m}kamień {m} szlachetny
Edelweiß {n}szarotka {f} alpejska
Edinburg {n}Edynburg {m}
Efeu {m} [auch {n}]bluszcz {m} [rodzaj Hedera]
Effekt {m} [Eindruck]wrażenie {n}
Effekt {m} [Wirkung]efekt {m}
Effekthascherei {f}efekciarstwo {n}
Effektivität {f}efektywność {f}
effizientwydajny
Egal!Obojętnie!
Egal!Wszystko jedno!
Egalitarismus {m}egalitaryzm {m}
Egoist {m}egoista {m} [osob.]
Egoistin {f}egoistka {f}
egoistischegoistyczny
egozentrischegocentryczny
Ehe {f}małżeństwo {n}
Ehebrecher {m}cudzołożnik {m} [osob.]
Ehebrecherin {f}cudzołożnica {f}
Ehefrau {f}małżonka {f}
Ehefrau {f}żona {f}
ehemaligpoprzedni
ehemalsprzedtem
ehemals <ehem.>dawniej
Ehemann {m}mąż {m}
Ehepaar {n}małżeństwo {n} [para]
Ehepaar {n}para {f} małżeńska
Ehepartner {m}małżonek {m}
Ehepartnerin {f}małżonka {f}
eherraczej
eher ... als ...raczej ... niż ...
Ehering {m}obrączka {f} ślubna
Ehre {f}chwała {f} [honor]
Ehre {f}cześć {f} [honor]
Ehre {f}honor {m}
Ehre {f} [Wertschätzung]szacunek {m}
ehren [verehren]adorować [niedok.]
Ehrenamt {n}urząd {m} honorowy
Ehrengarde {f}warta {f} honorowa
Ehrengast {m}gość {m} honorowy
Ehrengeleit {n}warta {f} honorowa
Ehrenmal {n}pomnik {m} chwały
Ehrensache {f}sprawa {f} honoru
Ehrenschuld {f}dług {m} honorowy
Ehrenwache {f}warta {f} honorowa
Ehrenwort {n}słowo {n} honoru
Ehrenwort!Słowo honoru!
Ehrerbietung {f} [geh.] [Wertschätzung]szacunek {m}
Ehrgeiz {m}ambicja {f}
ehrgeizigambitny
ehrlichuczciwy
ehrlich gesagtprawdę powiedziawszy
ehrlich gesagtszczerze mówiąc
Ehrlichkeit {f}szczerość {f}
Ei {n}jajko {n}
Ei {n}jajo {n}
Eibe {f}cis {m}
Eiche {f}dąb {m}
Eichelhäher {m}sójka {f} (zwyczajna) [Garrulus glandarius]
Eichelspecht {m}dzięciur {m} żołędziowy [Melanerpes formicivorus]
eichenkalibrować [niedok.]
Eichenspinner {m} [Nachtfalterspezies]barczatka {f} dębówka [Lasiocampa quercus]
Eichhörnchen {n}wiewiórka {f}
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Polnisch-Wörterbuchweiter »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Polish translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Polish-German online dictionary (Słownik polsko-niemiecki) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement