|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: das
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Polnisch-Deutsch-Wörterbuch: das

PRON   den [Akkusativ] | die | das | die
PRON   der | die | das | die
das
to
das heißt
czyli (to znaczy) {conj}
das heißt <d. h.>
to znaczy
Lass das!
Daj spokój!
das Türkische {n} [türkische Sprache]
język {m} turecki
auf das Feld
na pole {adv} [w dosłownym sensie]
das A und O [das Wesentliche]
alfa i omegaidiom
Das ist Blödsinn!
To są bzdury!
Das ist wahr.
To prawda.
Das klingt absurd.
To brzmi absurdalnie.
Das macht nichts!
Nic nie szkodzi!
Das schmeckt gut!
To jest smaczne!
Das Telefon klingelt.
Telefon dzwoni.
Das wars meinerseits.
To wszystko z mojej strony.
in das Konsortium
w konsorcjum
Was ist das?
Co to jest?
das Fenster aufmachen
otworzyć okno {verb} [dok.]
das Frühstück machen
zrobić śniadanie {verb} [dok.]
przygotować śniadanie {verb} [dok.]
das Geschirr spülen
zmywać naczynia {verb} [niedok.]
das Licht ausmachen
wyłączyć światło {verb} [dok.]
das Ziel erreichen
dobiec do mety {verb} [dok.]
dobiegać do mety {verb} [niedok.]
das politische Umfeld {n}
tło {n} polityczne
das wirtschaftliche Umfeld {n}
czynniki {pl} gospodarcze
Darf ich das mitnehmen?
Czy mogę to wziąć ze sobą?
Das dauert seit Ewigkeiten.
To trwa od iks czasu.idiom
das ganze Jahr (über)
przez cały rok {adv}
Das ist (ja) unerhört!
To niesłychane!
Das ist eine Zeitfrage.
To jest kwestia czasu.
Das ist Eins-A-Qualität!
To jest znakomita jakość!
Das ist längst abgehakt! [ugs.]
To już dawno załatwione!
Das ist mir wurscht. [ugs.]
Wszystko mi jedno.
Das ist zu groß.
To jest za duże.
Das ist zu hoch.
To jest za wysokie.
Das ist zu klein.
To jest za małe.
Das ist zu kurz.
To jest za krótkie.
Das ist zu lang.
To jest za długie.
Das ist zu schwer.
To jest za ciężkie.
Das schreit zum Himmel.
To woła o pomstę do nieba.idiom
Das Wetter schlägt um.
Pogoda zmienia się.meteo.
Das will gelernt sein.
Tego trzeba się nauczyć.idiom
in das / ins Türkische
na język turecki {adv}
Na, das geht doch!
No, to się da zrobić!
Was versehrt, das lehrt.
Co bardziej dokuczy, to prędzej nauczy.przysł.
Wie viel kostet das?
Ile to kosztuje?
das Glucken der Hennen
kwoczenie {n} kurzool.
Das Maß {m} aller Dinge [fig.]
miara {f} wszystkiego
Bitte füllen Sie das Formular in Druckschrift aus.
Proszę wypełnić formularz drukowanymi literami
Das / es interessiert mich nicht.
Nie interesuje mnie to.
Das erklärt sich aus sich selbst.
To wyjaśni się samo.
Das Geld sitzt ihm locker.
Pieniądze się jego nie trzymają.
Das habe ich für umme bekommen.
Dostałam to za darmo.
Das ist (doch) wirklich allerhand!
To naprawdę niesłychane!
Das ist eine Frage der Zeit.
To jest kwestia czasu.idiom
Das ist hier so Usus.
Taki jest tutaj zwyczaj.
Das ist nicht mein Bier. [ugs.]
To nie moja sprawa.
Das ist nicht so tragisch.
To nie jest takie złe.
To nie jest takie straszne.
Das ist noch zu machen.
To jest jeszcze do zrobienia.
Das ist schwer zu sagen.
Trudno powiedzieć.
Das kannst du deiner Großmutter erzählen!
Powiedz to komu innemu!idiom
Das pfeifen schon die Spatzen von den Dächern.
Już wróble na dachu o tym ćwierkają.idiom
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Przepraszam, tego nie zrozumiałem.
Ich kann das Buch nicht finden.
Nie mogę znaleźć (tej) książki.
Ist das klar, verdammt noch mal? [vulg.]
Czy to jest, kurwa, jasne? [wulg.]
Ist das verdammt noch mal klar? [vulg.]
Czy to jest, kurwa, jasne? [wulg.]
Kannst du mir das aufschreiben?
Czy możesz mi to zapisać?
Umsonst ist nur der Tod, und der kostet das Leben.
Darmowa jest tylko śmierć, choć i ona kosztuje przecież życie.przysł.
Was ist das denn für ein Scheiß! [ugs.]
Co to za szajs! [pot.]
Was man nutzt, das nutzt sich ab.
Co się używa, to się zużywa.idiomprzysł.
Was sich liebt, das neckt sich.
Kto się lubi, ten się czubi.przysł.
Wer zu spät kommt, den bestraft das Leben.
Kto późno przychodzi, sam sobie szkodzi.przysł.
Würdest du das für mich tun?
Czy zrobiłbyś to za mnie?
das Blaue vom Himmel versprechen
obiecywać {verb} [niedok.] gruszki na wierzbieprzysł.
das Gefühl für die Zeit verlieren
stracić rachubę czasu {verb} [dok.]
das Geld zum Fenster hinauswerfen
wyrzucić pieniądze w błoto {verb} [dok.]idiom
wyrzucać pieniądze w błoto {verb} [niedok.]idiom
über dies und das sprechen
rozmawiać o tym i owym {verb} [niedok.]
(das) Tüpfelchen {n} auf dem i
kropka {f} nad i
Das böse Mädchen
Szelmostwa niegrzecznej dziewczynki [Mario Vargas Llosa]lit.F
Das Dschungelbuch
Księga dżungli [Rudyard Kipling]lit.F
Das Fenster zum Hof
Okno na podwórze [urspr. engl. Rear Window: Alfred Hitchcock]filmF
Das grüne Haus
Zielony dom [Mario Vargas Llosa]lit.F
Das Leben des Brian [urspr. engl., Terry Jones]
Żywot BrianafilmF
Das Leben ist eine Baustelle [Wolfgang Becker]
Życie to plac budowyfilmF
Das neue Leben
Nowe życie [Orhan Pamuk]lit.F
Das Paradies ist anderswo
Raj tuż za rogiem [Mario Vargas Llosa]lit.F
Das Parfum – Die Geschichte eines Mörders [Roman: Patrick Süskind]
Pachnidło: Historia pewnego mordercylit.F
Das Schweigen der Lämmer
Milczenie owiec [powieść: Thomas Harris; film: Jonathan Demme]filmlit.F
Das siebente Siegel
Siódma pieczęć [Ingmar Bergman]filmF
Das stille Haus
Dom ciszy [Orhan Pamuk]lit.F
Der alte Mann und das Meer [Buch: Ernest Hemingway, Film: John Sturges]
Stary człowiek i morzefilmlit.F
Okonkwo oder Das Alte stürzt [1983]
Wszystko rozpada się [Chinua Achebe]lit.F
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung