Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: die
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Polnisch-Deutsch-Wörterbuch: die
Dienstag {m} <Di., Die., Dienst.>
wtorek {m}
die Konjugation {f}
koniugacja {Substantiv}gramat.
(die) Justiz {f}
wymiar {m} sprawiedliwości
Die Internationale {f} [Lied]
Międzynarodówka {f} [pieśń]muz.pol.
die Mechanikerin
pani mechanik
Die Rechnung, bitte!
Poproszę o rachunek.
Die Sonne scheint.
Słońce świeci.meteo.
in die Berge
w góry {adv}
die Haare kürzen
podciąć włosy {verb} [dok.]
die Hälfte ausmachen
stanowić połowę {verb} [niedok.]
die Schulden abstottern [ugs.]
spłacać długi w ratach {verb} [niedok.]idiom
die Wahrheit sagen
powiedzieć prawdę {verb} [dok.]
die Zeche prellen [ugs.]
nie zapłacić rachunku {verb} [dok.]idiom
jdm. die Ohren volllabern [ugs.]
zagadać kogoś [acc.] {verb} na śmierć [dok.]idiom
jdm. die Zunge lösen
rozwiązać komuś język {verb} [dok.]idiom
die Vereinigten Staaten {pl}
Stany Zjednoczone {pl}
auf die andere Seite
na drugą stronę {adv}
die ganze Zeit (über)
cały czas {adv}
Die Schule ist aus. [Unterricht]
Lekcje się skończyły.eduk.
Die Sonne geht auf.
Słońce wschodzi.meteo.
Drück mir die Daumen!
Trzymaj za mnie kciuki!idiom
Wo ist die Toilette?
Gdzie jest toaleta?
an die Macht kommen
dojść {verb} [dok.] do władzy
auf die Straße gehen
wyjść na ulicę {verb} [dok.]
etw. in die Praxis umsetzen
zastosować coś [acc.] {verb} w praktyce [dok.]
stosować coś [acc.] {verb} w praktyce [niedok.]
in die Bredouille kommen [ugs.]
wpadać w tarapaty {verb} [niedok.]
in die Ferien fahren
pojechać na wakacje {verb} [dok.]
wyjechać na wakacje {verb} [dok.]
jechać na wakacje {verb} [niedok.]
jdm. auf die Nerven gehen
zdenerwować kogoś {verb} [dok.]
denerwować kogoś {verb} [niedok.]
jdm. kommt die Galle hoch [ugs.]
ktoś wpada we wściekłość {verb} [niedok.]idiom
jdn. in die Schranken weisen
przywołać kogoś do porządku {verb} [dok.]idiom
sich die Ärmel aufkrempeln
zakasywać rękawy {verb} [niedok.]
über die Straße gehen
przejść przez ulicę {verb} [dok.]
przechodzić przez ulicę {verb} [niedok.]
unter die Dusche gehen
iść pod prysznic {verb} [niedok.]
die Arroganz {f} der Macht
arogancja {f} władzy
Die Sonne geht unter.
Słońce zachodzi.meteo.
Allen Menschen recht getan, ist eine Kunst, die niemand kann.
Jeszcze się taki nie urodził, co by wszystkim dogodził.przysł.
Auf dem Kopfe des Schelmen brennt die Mütze. [veraltet, selten: Das böse Gewissen verrät sich selbst.]
Na złodzieju czapka gore.przysł.
das pfeifen schon die Spatzen von den Dächern
już wróble na dachu o tym ćwierkająidiom
Der Zweck heiligt die Mittel.
Cel uświęca środki.przysł.
Die Zunge hängt mir zum Halse heraus. [ugs.] [fig.]
W gardle mi zaschło.idiom
Eine Hand wäscht die andere.
Ręka rękę myje.przysł.
Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie. [Ręka rękę myje.]przysł.
Ich lege Wert auf die Feststellung, dass ...
Przywiązuję wagę do stwierdzenia, że ...
nass bis auf die Haut
przemoczony do suchej nitki {adj}
Wenn der Bauer nicht schwimmen kann, ist die Badehose schuld.
Złej baletnicy zawadza i rąbek u spódnicy.przysł.
das Gefühl für die Zeit verlieren
stracić rachubę czasu {verb} [dok.]
etw. nicht über die Zunge bringen [fig.]
coś ciężko przechodzi przez gardło {verb} [niedok.]idiom
etw. tun, um die Zeit totzuschlagen
robić coś dla zabicia czasu {verb} [niedok.]
jdm. die Schuld in die Schuhe schieben
zrzucać {verb} [niedok.] winę na kogoś
jdm. einen Strich durch die Rechnung machen
udaremnić komuś [dat.] {verb} plan / zamiar [dok.]idiom
jdm. Knüppel zwischen die Beine werfen
rzucać komuś kłody pod nogi {verb} [niedok.]idiom
sich die Beine in den Bauch stehen
długo czekać {verb} [niedok.]idiom
sich die Nacht um die Ohren schlagen
zarywać noc {verb} [niedok.]idiom
sich in die Haare geraten [ugs.]
kłócić się {verb} [niedok.]
sich in die Sonne legen
położyć się na słońcu {verb} [dok.]
kłaść się na słońcu {verb} [niedok.]
sich um die Kinder kümmern
opiekować się dziećmi {verb} [niedok.]
Die Gräfin von Hongkong
Hrabina z Hongkongu [Charles Chaplin]Ffilm
Die Reifeprüfung [Charles Webb]
AbsolwentFfilmlit.
nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten