|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: ein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Polnisch-Deutsch-Wörterbuch: ein

ein [Akk.n] [genau ein Fenster]
jedno [acc.n] [okno]
ein [Nom.m] [genau ein Mann]
jeden [nom.m] [pan]
ein [Akk.n] [über genau ein Fenster]
jednym [loc.n] [o jednym oknie]
ein [Nom.n] [genau ein Fenster]
jedno [nom.n] [okno]
ein bisschen
trochę {adv}
ein paar
parę {pron}
so ein
taki
Halt ein! [veraltet] [geh. für: Hör' auf!]
Przestań! {verb}
Krieg dich ein! [ugs.]
Opanuj się! [pot.]
So ein Dusel. [ugs.]
Co za fuks. [pot.]
ein Angebot machen
złożyć ofertę {verb} [dok.]handel
składać ofertę {verb} [niedok.]handel
ein Projekt managen [ugs.]
kierować projektem {verb} [niedok.]gospod.
ein Tor schießen
strzelić bramkę {verb} [dok.]sport
strzelać bramkę {verb} [niedok.]sport
ein Versprechen geben
złożyć obietnicę {verb} [dok.]
składać obietnicę {verb} [niedok.]
ein Wort nachschlagen
sprawdzić słówko {verb} [dok.]
ein Stück {n} Butter
kostka {f} masłagastr.
Ich habe ein Problem.
Mam problem.
stark wie ein Baum
silny jak dąb {adj}idiom
stur wie ein Esel
uparty jak osiołidiom
Was für ein Scheiß! [ugs.]
Co to za szajs! [pot.]
auf ein Angebot eingehen
skorzystać z oferty {verb} [dok.]handel
korzystać z oferty {verb} [niedok.]handel
heulen wie ein Schlosshund [ugs.]
płakać jak bóbr {verb} [pot.]
in ein Auto einsteigen
wsiąść {verb} [dok.] do samochodu
wie ein Auto gucken
dziwić się {verb} [być zaskoczonym] [niedok.]idiom
wie ein Hund kläffen
ujadać jak pies {verb} [niedok.]
Du bist mein Ein und Alles.
Jesteś dla mnie wszystkim.idiom
ein Gewitter ist im Anzug
zanosiło się na burzę
Ein Unglück kommt selten allein.
Nieszczęścia chodzą parami.przysł.
Es ist ein schlechter Vogel, der sein eigenes Nest beschmutzt.
Zły to ptak, co własne gniazdo kala.przysł.
Frohe Weihnachten und ein glückliches neues Jahr!
Wesołych Świąt i szczęśliwego Nowego Roku!
so eitel wie ein Pfau
dumny jak pawidiom
Was für (ein) herrliches Wetter!
Co za wspaniała pogoda!meteo.
Was haben wir heute für (ein) Wetter?
Jaką mamy dzisiaj pogodę?
Was ist das denn für ein Scheiß! [ugs.]
Co to za szajs! [pot.]
ein Brett vorm / vor dem Kopf haben [ugs.]
być niedomyślnym {verb} [tylko niedok.]
ein Kind zur Welt bringen
urodzić dziecko {verb} [dok.]
sich (drehen und) winden wie ein Aal
wić się jak węgorz {verb} [niedok.]idiom
wie ein Häufchen Elend aussehen
wyglądać jak półtora nieszczęścia {verb}
wyglądać jak siedem nieszczęść {verb} [niedok.]
wie ein Rohrspatz schimpfen / fluchen [ugs.]
kląć jak szewc {verb} [pot.] [dok.]idiom
Deutschland. Ein Wintermärchen [Heinrich Heine]
Niemcy - Baśń Zimowalit.F
Ein Herz und eine Krone
Rzymskie wakacje [William Wyler] [tytuł oryginalny: Roman Holiday]filmF
Ein König in New York
Król w Nowym Jorku [Charles Chaplin]filmF
Fast ein Heiliger
Święty być może [Anne Tyler]lit.F
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung