Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Słownik polsko-niemiecki

BETA Deutsch-Polnisch-Übersetzung für: von
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Polnisch-Deutsch-Wörterbuch: von
von jdm./etw.
od kogoś/czegoś {prep}
abgesehen von etw.Dat.
pomijając coś
pominąwszy coś
abhängig von jdm./etw.
uzależniony od kogoś/czegoś {adj}
aufgrund von etw.
z powodu czegoś {prep}
aufgrund von etw.Dat.
na podstawie czegoś {adv}
geprägt von etw.Dat.
charakteryzujący się czymś
von ... bis ...
od ... do ...
von außerhalb etw.Gen.
spoza czegoś
von vornherein
z góry {adv} [np. wiedzieć]
(jdm. von etw.) abraten
odradzać (komuś coś) {verb} [niedok.]
etw. (von jdm.) erwarten [erhoffen]
spodziewać się czegoś (po kimś/czymś) {verb} [niedok.]
etw. (von jdm./etw.) erwarten [auf etw. warten]
oczekiwać czegoś (od kogoś/czegoś) {verb} [niedok.]
etw. (von jdm./etw.) verlangen
wymagać czegoś (od kogoś/czegoś) {verb}
fernhalten von
trzymać z dala (z daleka) od {verb} [+gen.]
überzeugen (von)
przekonać o {verb} [dok.]
przekonywać o {verb} [niedok.]
von [+Dat.] denken
sądzić o {verb} [+loc.] [niedok.]
von etw.Dat. abgehen [z. B. ein Knopf]
odrywać się od czegoś [gen.] {verb} [np. guzik] [niedok.]
träumen von etw./jdm.
marzyć o czymś/kimś [loc.]
auf Grundlage etw.Gen. / von etw.Dat.
na podstawie czegoś
eine Menge etw.Nom. / von etw.Dat. / etw.Gen. [viel von etwas]
mnóstwo czegoś
mit Ausnahme von
poza {prep} [+instr.]
von Amts wegen {adv} <v. A. w.>
z urzędu {adv}adminprawo
von da an
od tego czasu [odtąd]
von heute an
od dziś {adv}
von klein auf
od małego {adv}
von überall her
zewsząd {adv}
jdm. von Nutzen sein
przydać się komuś [dat.] {verb} [dok.]
przydawać się komuś [dat.] {verb} [niedok.]
sichAkk. von jdm./etw. trennen
rozstawać się {verb} [niedok.] z kimś/czymś [instr.]
stammen von/aus
pochodzić z {verb} [+gen.] [niedok.]
von etw.Dat. genug haben [ugs.]
mieć czegoś dość {verb}
Altstadt {f} von Krakau
Stare Miasto {n} w KrakowieUSD
Blick {m} von Osten
widok {m} od wschodu
Erbringung {f} von Dienstleistungen
świadczenie {n} usług [wykonywanie]admingospod.handel
Golf {m} von Genua
Zatoka {f} Genueńskageogr.
Golf {m} von Guinea
Zatoka {f} Gwinejskageogr.
Hekataios {m} von Milet
Hekatajos {m} z Miletugeogr.hist.lit.
Nachverbrennung {f} (von Abgasen)
dopalanie {n} (spalin)tech.
Straße {f} von Messina
Cieśnina {f} Mesyńskageogr.
eine Menge (von / an) etw. [viel]
dużo czegoś
ganz zu schweigen von etw.Dat.
nie mówiąc już o czymś
in der Nähe von
blisko {prep} [+gen.]
w pobliżu {prep} [+gen.]
Verpiss dich von hier!
Wypierdalaj stąd!
von Angesicht zu Angesicht [geh.]
twarzą w twarz {adv}
von dem Zeitpunkt an
od tamtej pory {adv}
von Zeit zu Zeit
od czasu do czasu {adv}
schwer von Kapee sein [ugs.]
ciężko kapować {verb} [pot.] [niedok.]idiom
sich von etw. viel versprechen
wiele sobie po czymś obiecywać {verb}
von jdm/etw hören
słychać o kimś/czymś {verb}
Albert de / von Brudzewo
Wojciech Brudzewski
Alexander {m} III. von Makedonien [Alexander der Große]
Aleksander {m} III Macedoński [Aleksander Wielki]hist.
eine Unmenge {f} von Fragen
mnóstwo {n} pytań
Herodot {m} (von Halikarnass / Halikarnassos)
Herodot {m} (z Halikarnasu)hist.
Vereinigte Staaten {pl} von Amerika <USA>
Stany {m.pl} Zjednoczone Ameryki
das pfeifen schon die Spatzen von den Dächern
już wróble na dachu o tym ćwierkająidiom
eine Sache von großer Wichtigkeit
sprawa o dużym znaczeniu
eine vage Vorstellung von etw. haben
mieć mgliste wyobrażenie o {verb} [+loc.] [tylko niedok.]
von allen guten Geistern verlassen sein
być pozbawionym wszelkiego rozsądku {verb} [tylko niedok.]idiom
Dies sind Eier von Hühnern aus der Käfighaltung.
To są jajka pochodzące od kur z chowu klatkowego.
Die Gräfin von Hongkong
Hrabina z Hongkongu [Charles Chaplin]Ffilm
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Polnisch-Wörterbuch (Słownik polsko-niemiecki) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten