Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   IS   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Online-Wörterbuch Portugiesisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuchweiter »
DeutschPortugiesisch
U-Bahn {f}metrô {m} [Bras.]
U-Bahn {f}metro {m} [Port.]
U-Bahn {f}metropolitano {m}
U-Bahn-Haltestelle {f}estação {f} de metropolitano
U-Bahn-Station {f}estação {f} de metro
U-Bahn-Station {f}estação {f} de metropolitano
U-Bahnhof {m}estação {f} de metropolitano
U-Boot {n}submarino {m}
übelmal
übelmau
übelnojento
übelruim
Übel {n}desgraça {f}
Übel {n}mal {m}
übel gesinntmal intencionado
übel nachredendifamar
übel riechendmal cheiroso
Übelkeit {f}agonia {f} [col.] [náusea]
Übelkeit {f}aversão {f}
Übelkeit {f}enjoo {m}
Übelkeit {f}moléstia {f}
Übelkeit {f}náusea {f}
Übelkeit {f}nojo {m}
Übelkeit {f}tontura {f}
Übeltäter {m}autor {m} [de má acção]
Übeltäter {m}delinquente {m}
Übeltäter {m}malfeitor {m}
übenexercitar [praticar]
übenpraticar
übentreinar
überacima de
überem cima de
überpor
überpor cima de
übersobre
übervia
über ... hinauspara além de
über 15 Prozent einbringenrender mais de 15 porcento
über alle Berge seinter fugido para longe
über alle Unterschiede hinweg [fig.]apesar de todas as diferenças
über allen Argwohn erhaben seinestar acima de qualquer suspeita
über beide Ohren verschuldet seinestar atolado em dívidas
über das ganze Gesicht strahlenter um sorriso de orelha a orelha
über den Daumen peilen [ugs.]calcular por alto [col.]
über den Kopf wachsensair fora de controle [Bras.]
über den Mund fahrencortar a palavra
über den Mund fahrenmandar calar a boca
über den Mund fahrenrepreender
über die Blutbahnvia corrente sanguínea
über die See fahrenatravessar o mar
über die Ufer tretentransbordar
über eine Enttäuschung hinwegkommenconformar-se com uma desilusão
über einen Antrag abstimmenvotar uma proposição
über einen Fluss setzenatravessar um rio
über etw. [Akk.] Bescheid wissenestar a par de algo
über etw. [Akk.] Bescheid wissenter conhecimento de algo
über etw. [Akk.] hinausgehen [überschreiten]exceder algo
über etw. [Akk.] sprechenfalar de algo
über etw. beunruhigt seinser importunado por algo
über etw. hinweg sein [geh.]ter superado algo
über etw. lachenrir de algo
über etw. nachdenkenpensar sobre algo
über etw. nachdenkenrefletir sobre algo
über etw. sprechenfalar sobre algo
über etwas [Akk.] Aufschluss gebenprestar informações sobre alguma coisa
über etwas hinwegpor cima de alguma coisa
über Jahre hinwegao longo dos anos
über jdn. lachenrir da cara de alguém [Bras.]
über jdn. lachenrir de alguém
über jdn. lachenrir-se de alguém
über jdn./etw. wachenzelar por alguém/algo
über jeden Verdacht erhabenacima de qualquer suspeita
über kurz oder langem algum dia desses [Bras.]
Über-Ich {n}superego {m}
überallem toda parte
überall (in)em toda parte
überall (in)por toda a parte
überall (in)por todo
überall (in)por todo o lado
überbackengratinar
Überbau {m}superestrutura {m}
Überbehaarung {f}hipertricose {f}
überbevölkertsobrepovoado
überbevölkertsuperpovoado
überbewertensuperestimar
überbieten [bei einer Auktion]cobrir o lance
überbieten [bei einer Auktion]cobrir o lanço
überbieten [übertreffen]exceder
Überbleibsel {n} [ugs.]resto {m}
Überbleibsel {n} [ugs.]sobras {f.pl}
Überblick {m}panorama {m}
Überblick {m}vista {f} geral
Überblick {m} [Ausblick]vista {f} [paisagem, panorama]
überblickenabranger com a vista
Überbringer {m}portador {m}
Überbringerin {f}portadora {f}
überbrücken [eine Brücken bauen]lançar uma ponte
überbrücken [kurzschließen]curto-circuitar
überbrücken [überwinden]sobrepassar
überbrühenrescaldar
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben U im Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten